Results for hưởng translation from Vietnamese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

hưởng

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

cộng hưởng

French

résonance

Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

dàn nhạc giao hưởng

French

orchestre

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

Ảnh hưởng ngoại lai

French

externalité

Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

y-sác hưởng thọ được một trăm tám mươi tuổi.

French

les jours d`isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

vậy hê-nóc hưởng thọ được ban trăm sáu mươi lăm tuổi.

French

tous les jours d`hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

phước cho những kẻ nhu mì, vì sẽ hưởng được đất!

French

heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

sự tưởng tượng ảnh hưởng mọi khía cạnh cuộc đời chúng ta.

French

l'imagination affecte tous les aspects de notre vie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

vậy, Ê-nót hưởng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.

French

tous les jours d`Énosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

vì ngươi sẽ hưởng công việc của tay mình, Ðược phước, may mắn.

French

tu jouis alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospères.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

vậy, lê-méc hưởng thọ được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi, rồi qua đời.

French

tous les jours de lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans; puis il mourut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tha-rê hưởng thọ được hai trăm năm tuổi, rồi qua đời tại cha-ran.

French

les jours de térach furent de deux cent cinq ans; et térach mourut à charan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

bạn hãy dịch tốt câu bạn đang dịch. Đừng để bị ảnh hưởng bởi bản dịch sang các ngôn ngữ khác.

French

faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

Ðặng làm cho kẻ yêu mến ta hưởng được của cải thật, và làm cho đầy dẫy các kho tàng của họ.

French

pour donner des biens à ceux qui m`aiment, et pour remplir leurs trésors.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tôi tớ khôn sáng sẽ quản trị con trai làm xấu hổ, và được hưởng phần cơ nghiệp giữa các anh em.

French

un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, et il aura part à l`héritage au milieu des frères.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

hiện trật tự theo nơi các hành động trong giải pháp hiện tại được thực hiện và phụ thuộc ảnh hưởng đến mỗi hành động.

French

affichage de l'ordre dans lequel les actions de la solution actuelle seront exécutées et les dépendances qui motivent chacune de ces actions.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

người khôn ngoan sẽ hưởng được sự vinh hiển; còn sự thăng lên của kẻ ngu dại sẽ ra điều hổ thẹn.

French

les sages hériteront la gloire, mais les insensés ont la honte en partage.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

nhờ bông trái của miệng mình, người hưởng lấy sự lành; còn linh hồn kẻ gian ác sẽ ăn điều cường bạo.

French

par le fruit de la bouche on jouit du bien; mais ce que désirent les perfides, c`est la violence.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

lại, ai nấy phải ăn, uống, và hưởng lấy phước của công lao mình, ấy cũng là sự ban cho của Ðức chúa trời.

French

mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-être au milieu de tout son travail, c`est là un don de dieu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ta sẽ làm cho thành các ngươi ra vắng vẻ, các nơi thánh quạnh hiu, và ta chẳng còn hưởng mùi thơm về của lễ các ngươi nữa.

French

je réduirai vos villes en déserts, je ravagerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l`odeur agréable de vos parfums.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

còn mấy đứa mà con sanh kế đó, thì sẽ thuộc về con; về phần hưởng cơ nghiệp, chúng nó sẽ đồng một thể cùng anh em mình.

French

mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,791,647,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK