Results for khuyên translation from Vietnamese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

khuyên

French

recommande

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

%s khuyên %s

French

%s recommande %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

khuyên dùng: utf- 8

French

recommandé & #160;: utf-8

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

hạn chế quá tải (khuyên dùng)

French

limiter la surcharge (recommandé)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Ông khuyên tôi dùng thuốc gì?

French

quel remède recommandez-vous ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

kiểu & unix (khuyên dùng, chỉ lf)

French

style & unix (recommandé, saut de ligne seulement)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

chỉnh fps thời gian thực (khuyên dùng)

French

ajustement temps réel des ips (recommandé)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chỉ cho & duyệt tập tin (khuyên dùng)

French

& pour la navigation locale uniquement (recommandé)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

cũng phải khuyên những người tuổi trẻ ở cho có tiết độ.

French

exhorte de même les jeunes gens à être modérés,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

khuyên luận kẻ vô tri, và tỏ biết bao sự khôn sáng chơn thật!

French

quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d`intelligence! quelle abondance de sagesse tu fais paraître!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

hãy chuyên lòng về sự khuyên dạy, và lắng tai nghe các lời tri thức.

French

ouvre ton coeur à l`instruction, et tes oreilles aux paroles de la science.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

băng đã được định dạng bởi một phiên bản kdat mới hơn. khuyên bạn nâng cấp.

French

la bande a été formatée par une version plus récente de kdat. envisagez une mise à jour.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

ta khuyên rằng: vì cớ lời thề cùng Ðức chúa trời, khá gìn giữ mạng vua.

French

je te dis: observe les ordres du roi, et cela à cause du serment fait à dieu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

cũng không muốn theo sự khuyên dạy ta, và chê bai các lời quở trách ta;

French

parce qu`ils n`ont point aimé mes conseils, et qu`ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

trong khi giăng rao truyền tin lành, thì cũng khuyên bảo dân chúng nhiều điều nữa.

French

c`est ainsi que jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d`autres exhortations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

jimmy cố khuyên ba má của anh để cho anh có thể đi vòng quanh đất nước với bạn của anh.

French

jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi chẳng khuyên bảo anh em chịu túng tíu để giúp đỡ kẻ khác, nhưng tôi muốn có sự bằng nhau.

French

car il s`agit, non de vous exposer à la détresse pour soulager les autres, mais de suivre une règle d`égalité: dans la circonstance présente votre superflu pourvoira à leurs besoins,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

khi ra ngục rồi, hai sứ đồ vào nhà ly-đi, thăm và khuyên bảo anh em, rồi đi.

French

quand ils furent sortis de la prison, ils entrèrent chez lydie, et, après avoir vu et exhorté les frères, ils partirent.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

hằng giữ đạo thật y như đã nghe dạy, hầu cho có thể theo đạo lành mà khuyên dổ người ta và bác lại kẻ chống trả.

French

attaché à la vraie parole telle qu`elle a été enseignée, afin d`être capable d`exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

vậy, tôi là kẻ tù trong chúa, khuyên anh em phải ăn ở một cách xứng đáng với chức phận mà chúa đã gọi anh em,

French

je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le seigneur, à marcher d`une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,343,978 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK