Results for tôi rất thích tấm thẻ đó translation from Vietnamese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

tôi rất thích tấm thẻ đó

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

anh ấy rất thích ăn.

French

il aime beaucoup manger.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

hồi nhỏ tôi rất thích dạo chơi dưới trời mưa.

French

quand j'étais encore petit, j'aimais bien aller me promener sous la pluie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi rất cao.

French

je suis très grand.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi rất là cần đập ai.

French

j'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

sống ở mỹ rất thích nếu là ở đây để kiếm tiền.

French

l'amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

hồi còn trẻ, mẹ tôi rất đẹp.

French

quand ma mère était jeune, elle était très belle.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi rất vui khi có bạn trên điện thoại

French

je suis content de t avoir au telephone

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi rất là ghét phải viết theo thể thức!

French

je déteste absolument l'écriture formelle !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi rất bận vì tập luyện sau khi tan học.

French

je suis très pris par mon entraînement après l'école.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi rất bận, bạn đừng trông cậy vào tôi.

French

comme je suis très occupé, ne compte pas sur moi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

em trai tôi rất là tự tin. Ít nhất chính nó nghĩ như vậy.

French

mon frère est très important. du moins il pense qu'il l'est.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

vì sự nhơn từ chúa đối cùng tôi rất lớn, và chúa đã giải cứu linh hồn tôi khỏi âm phủ sâu hơn hết.

French

car ta bonté est grande envers moi, et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

"nói thiệt chứ, tôi rất là sợ chiều cao." "bạn nhát quá!"

French

« pour être franc, j'ai le vertige » « tu es un trouillard ! »

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

tôi rất lấy làm vui vẻ mà thấy mấy anh em đến đây, làm chứng về anh yêu mến lẽ thật, và về cách anh làm theo lẽ thật ấy là thể nào.

French

j`ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chúng tôi rất ấn tượng bởi rừng nguyên sinh luôn tràn đầy sức sống và tạo ra một môi trường sinh thái hài hòa trong bán đảo tra con trai và chúng tôi không bao giờ nhận thức được voọc chà vá chân nâu chà tại vị trí này

French

nous sommes impressionnés par le primeval forest est toujours pleine de vie et crée un environnement écologique harmonieux dans la péninsule sơn trà et nous sommes à jamais au courant de la brown-shanked douc langur à cet endroit

Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hịện thời bạn đọc mục trong thẻ «% 1 » mà bạn sắp xoá. bạn sẽ cần phải áp dụng thay đổi trước tiên nếu bạn muốn xoá thẻ đó.

French

vous parcourez actuellement des éléments de l'étiquette « & #160; %1 & #160; » que vous allez supprimer. vous devez d'abord appliquer les modifications si vous voulez supprimer cette étiquette.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

nhưng bây giờ chẳng còn có chi cầm buộc tôi lại trong các miền nầy nữa; vả lại, đã mấy năm nay, tôi rất ước ao đến cùng anh em;

French

mais maintenant, n`ayant plus rien qui me retienne dans ces contrées, et ayant depuis plusieurs années le désir d`aller vers vous,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

"trong hang động đang xẩy ra chuyện gì vậy? tôi rất là ham biết." "tôi cũng không biết nữa."

French

« qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? je suis curieux. » « je n'en ai aucune idée. »

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

Ý định dựa vào nhận thức gây ra toàn bộ ảnh được nén hay mở rộng để chiếm toàn bộ thiết bị đích, để bảo tồn cán cân xám còn có thể không bảo tồn độ chính xác đo màu. tức là nếu một số màu sắc nào đó trong ảnh nằm ở ngoại phạm vi màu sắc mà thiết bị xuất có thể vẽ, ý định hình sẽ gây ra tất cả các màu sắc trong ảnh được điều chỉnh để mọi màu trong ảnh nằm trong phạm vi có thể được vẽ, và quan hệ giữa màu khác nhau được bảo tồn càng nhiều càng có thể. Ý định này thích hợp khi hiển thị ảnh chụp và ảnh, và là ý định mặc định. Ý định đo màu tuyệt đối gây ra màu nào nằm ở ngoại phạm vi mà thiết bị xuất có thể vẽ sẽ được điều chỉnh thành màu gần nhất có thể được vẽ, còn để lại các màu khác không được thay đổi. Ý định này bảo tồn điểm màu trắng và là rất thích hợp với màu sắc chấm (pantone, trumatch, màu sắc biểu hình...). Ý định đo màu tương đối được xác định để cho màu nào nằm ở ngoại phạm vi mà thiết bị xuất có thể vẽ sẽ được điều chỉnh thành màu gần nhất có thể được vẽ, còn để lại các màu khác không được thay đổi. Ý định kiểm lỗi không bảo tồn điểm màu trắng. Ý định độ bão hoà bảo tồn độ bão hoà của màu sắc trong ảnh trả giá bằng sắc màu và độ nhạt. chưa thực hiện được ý định này, và icc vẫn còn phát triển phương pháp tạo hiệu ứng đã muốn. Ý định này thích hợp nhất với đồ họa doanh nghiệp như sơ đồ, trong đó quan trọng hơn có màu sắc sặc sỡ và tương phản nhau, hơn là một màu sắc riêng có chất lượng cao.

French

le mode de rendu « & #160; perception & #160; » oblige la gamme complète de l'image à être compressée ou élargie pour remplir la gamme du média de destination, pour que la balance des gris soit préservée mais que la finesse colorimétrique ne le soit pas. en d'autres termes, si certaines couleurs dans une image tombent en dehors de la plage de couleurs que le périphérique de sortie peut afficher, le mode de rendu de l'image obligera toutes les couleurs dans l'image à être ajustées afin que chaque couleur dans l'image tombent dans la plage qui peut être affichée et pour que la relation entre les couleurs soit préservée le plus possible. ce mode de rendu est le plus approprié pour l'affichage des photos et des images, c'est le mode de rendu par défaut. le mode de rendu « & #160; colorimétrie absolue & #160; » oblige les couleurs se trouvant en dehors de la plage que le périphérique de sortie peut afficher, à être ajustées à la couleur la plus proche qui peut être rendue, pendant que toutes les autres couleurs ne sont pas modifiées. ce mode de rendu préserve le point blanc et est le plus approprié pour les couleurs spot (pantone, trumatch, couleurs de logo...) le mode de rendu « & #160; saturation & #160; » préserve la saturation des couleurs dans l'image au détriment de la teinte et de la luminosité. l'implantation de ce mode de rendu reste quelque peu problématique, et l'icc fonctionne toujours sur ces méthodes pour atteindre les effets désirés. ce mode de rendu est le plus approprié pour les graphiques de travail tels que les diagrammes, où il est plus important que les couleurs soient intenses et contrastent bien ensemble plutôt qu'une couleur spécifique.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,570,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK