Results for trả lời (1) translation from Vietnamese to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Greek

Info

Vietnamese

trả lời (1)

Greek

απαντώ

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

trả lời

Greek

Απάντηση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

câu trả lời

Greek

απάντηση

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

máy phục vụ trả lời:% 1

Greek

Ο διακομιστής απάντησε:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

Đang đợi trả lời...

Greek

Αναμονή για μια εισερχόμενη σύνδεση...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

chuỗi trả lời:

Greek

Συμβολοσειρά & απάντησης σε κλήση:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

nhận được câu trả lời smtp sai (% 1).

Greek

Λήψη μη έγκυρης απόκρισης smtp (% 1).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

Đáp ứng trả & lời:

Greek

Απόκριση & απάντησης σε κλήση:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

câu trả lời sainame

Greek

Λανθασμένη απάντησηname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

máy phục vụ không trả lời đúng:% 1

Greek

Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται σωστά:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

tính toán trả lời của máy ảnh

Greek

Υπολογισμός αντίδρασης φωτογραφικής

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

Đã liên lạc% 1. Đang chờ trả lời...

Greek

Το% 1 ειδοποιήθηκε. Αναμονή για απάντηση...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

câu trả lời không mong đợi của máy chủ cho lệnh% 1:% 2

Greek

Μη αναμενόμενη απόκριση εξυπηρετητή στην εντολή% 1:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

câu trả lời không mong đợi từ máy phục vụ tới lệnh% 1.% 2

Greek

Μη αναμενόμενη απόκριση διακομιστή στην εντολή% 1.% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

không thể đăng nhập. có thể là sai mật khẩu. máy chủ trả lời.% 1

Greek

Αδύνατη η σύνδεση. Πιθανόν ο κωδικός πρόσβασης να είναι λάθος. Ο διακομιστής% 1 επέστρεψε:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

không thể lấy được id của thông điệp đầu tiên từ trả lời của máy chủ:% 1

Greek

Αδύνατη η εξαγωγή της ταυτότητας πρώτου μηνύματος από την απόκριση του εξυπηρετητή:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

không thể xác nhận qua% 1. máy chủ trả lời:% 2

Greek

Αδύνατη η λήψη πληροφοριών για το φάκελο% 1. Ο εξυπηρετητής απάντησε:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

vậy nên họ trả lời rằng không biết phép ấy bởi đâu mà đến.

Greek

Και απεκριθησαν οτι δεν εξευρουσι ποθεν ητο.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

nếu ta tra gạn các ngươi, thì các ngươi không trả lời.

Greek

εαν δε και ερωτησω, δεν θελετε μοι αποκριθη ουδε θελετε με απολυσει

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

vậy, vua hỏi ngài nhiều câu, song ngài không trả lời gì hết.

Greek

Ηρωτα δε αυτον με λογους πολλους πλην αυτος δεν απεκριθη προς αυτον ουδεν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,219,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK