From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
co mạ
昏睡
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
co giật?
震えだした?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko co gi
no problem
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay co gang len
or shrinking cast iron wool
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"niềm vui co giãn"
もっと伸ばしてみて
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ban co khoe khong
co show off
Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tên co sở dữ liệu:
データベース名:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
co quan cap ho chieu
what's the difference?
Last Update: 2018-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh ta bắt đầu co giật.
突然震えだして...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
co giật, lên cơn động kinh.
発作も起こしている
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi nho ban ban co nho toi
i remember you do you remember me
Last Update: 2013-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cái này hay lắm, nó co giãn
それは素晴らしい 見て こいつは伸びる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
co- x- ta rí- cạname
コスタリカname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cơ chế co sở dữ liệu cần dùng
使用するデータベースエンジン
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- co nghĩ mình đang làm gì vậy?
行けると思うか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
co rúm lại như một kẻ hèn nhát?
臆病者のように?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tớ nghĩ cậu nên đôi co với ông ấy.
パパに立ち向かうのよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trình điều khiển co sở dữ liệu:
データベースドライバ:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
việc chuyển đổi co sở dữ liệu sẵn sàng.
データベースの変換が完了しました。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: