From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
giải tán
追い払え
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
giải tán.
解散
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
giải tán!
部屋を空けろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- giải tán.
- 以上だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sơ tán!
- 避難しろ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sự phân tán
設定
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lớp giải tán.
クラスは棄却した。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
giải tán đi!
下がれ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hết thời gian tán dóc rồi.
おしゃべりしてる暇はねえ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
marcus, bọn cháu chỉ tán dóc thôi.
マーカス 放っといてくれない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
và rồi bọn con tán dóc và xem phim.
そして私たちは_たむろし、私たちは映画を見ました。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
biểu đồ phân tán
散布図
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bệnh đã phát tán.
感染が広がった
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chất làm phân tán:
分散:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- tán dốc! cảm ơn.
- ええ、ありがとう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
20 giây... để sơ tán.
"退避まで20秒"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- tôi cũng tán thành.
-黙ってろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- không tán gẫu à?
おしゃべりはだめ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
buổi tập kết thúc. giải tán.
今日は終わり 解散
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bên này, phân tán nó đi!
− フィッシュ 分析だ! − 分かった
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: