From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chí thiện
チ・ティエン
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
từ thiện.
チャリティのことだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
phương thiện
フォンティエン
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoàn thiện nó.
始末して
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thiện, ác, tà.
良い事 悪い事
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khu vực thân thiện
フレンドリーゾーン
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mau hoàn thiện đi.
それをさせろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
các thiện xạ đâu?
狙撃手は
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cải thiện tính khả dụng
ユーザビリティの改良
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hắn ta rất hoàn thiện.
完璧だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thiện luôn thắng Ác?
"善は 常に 悪に打ち勝つ"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chỉ cần thiện chí của mày.
友好的なことはわかった
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sao, bộ làm từ thiện hả?
余分は取っておく
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hãy tỏ ra một chút thiện chí
勘弁してくれ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bọn tớ cố gắng hoàn thiện hơn.
私たちも 見習うべきね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ...vẫn đang hoàn thiện, được chứ?
直ぐに使わないし、問題ある? - ・・・素晴らしい。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng ta đang rất thân thiện đấy.
友達になりたいだけだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuộc nói chuyện thân thiện mẹ-con.
優しい母と息子のおしゃべり
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cậu cải thiện hình ảnh được không?
- 画像の精度を上げてくれ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- thiện diệt ác. Ôi, mình thích thế.
バチが当たった
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: