Results for miệng translation from Vietnamese to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Latin

Info

Vietnamese

miệng

Latin

os

Last Update: 2014-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ngài bèn mở miệng mà truyền dạy rằng:

Latin

et aperiens os suum docebat eos dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

sau việc ấy, gióp mở miệng rủa ngày sanh mình.

Latin

post haec aperuit iob os suum et maledixit diei su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

chớ khớp miệng con bò trong khi nó đạp lúa.

Latin

non ligabis os bovis terentis in area fruges tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ta mở miệng ra, và ngài khiến ta ăn cuốn ấy.

Latin

et aperui os meum et cibavit me volumine ill

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

hằng ngày miệng tôi đầy sự ngợi khen và sự tôn vinh chúa.

Latin

et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

có tai mà không nghe, và miệng nó không hơi thở.

Latin

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

những quan trưởng kiêng nói, và lấy tay bụm miệng;

Latin

principes cessabant loqui et digitum superponebant ori su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

nếu lòng tôi có thầm mê hoặc, và miệng tôi hôn gởi tay tôi;

Latin

et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

dẫu sự ác lấy làm ngọt ngào cho miệng nó, dẫu ẩn dưới lưỡi hắn,

Latin

cum enim dulce fuerit in ore eius malum abscondet illud sub lingua su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

chúng nó bít lòng mình lại; miệng chúng nó nói cách kiêu căng.

Latin

inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ta sẽ mở miệng ra nói thí dụ, bày ra những câu đố của đời xưa,

Latin

posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

có vàng và nhiều châu ngọc; song miệng có tri thức là bửu vật quí giá.

Latin

est aurum et multitudo gemmarum vas autem pretiosum labia scientia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

lòng người khôn ngoan dạy dỗ miệng mình, và thêm sự học thức nơi môi của mình.

Latin

cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

vậy bây giờ, hỡi các con, hãy nghe ta; chớ lìa bỏ các lời của miệng ta.

Latin

nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

hỡi Ðức chúa trời, xin hãy nghe lời cầu nguyện tôi, lắng tai nghe các lời của miệng tôi,

Latin

exaudi deus orationem meam et ne despexeris deprecationem mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

khá nghe, khá nghe giọng vang dầy của tiếng ngài, và tiếng ầm ầm ra khỏi miệng ngài!

Latin

audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

vì lời nầy rất gần ngươi, ở trong miệng và trong lòng ngươi, để ngươi làm theo nó.

Latin

sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tôi thấy từ miệng rồng, miệng thú, miệng tiên tri giả có ba tà thần ra, giống như ếch nhái.

Latin

et vidi de ore draconis et de ore bestiae et de ore pseudoprophetae spiritus tres inmundos in modum ranaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

hỡi người cô-rinh-tô, miệng chúng tôi hả ra vì anh em, lòng chúng tôi mở rộng.

Latin

os nostrum patet ad vos o corinthii cor nostrum dilatatum es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,925,135,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK