From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hại?
¿daño?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
lợi hại.
¡impresionante!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lợi hại!
¿nos vamos?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lợi hại.
poderoso!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vô hại?
- ¿inofensivos?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bị sát hại
esto es peor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đừng hại tôi.
no me hagas daño.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
có hại gì?
¿tiene algo de malo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hại ai cả.
- hacer daño a nadie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- rất tệ hại?
- muy malos momentos
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy vô hại
es inofensiva.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chẳng hại gì.
no puede hacer daño.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không độc hại!
¡lnocuo!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nhưng vô hại.
- pero inofensivo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vô hại? là sao?
- ¿inofensivo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chẳng hại gì đâu
no te vendría mal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh thương hại cổ.
me compadecí de ella.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thiệt hại nhiêu?
¿cuánto cuesta?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ân sinh hại, hại sinh ân
esto es karma.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tin người, người hại.
confía, y te traicionaran.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: