From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soced
sok
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
enw soced
socket naam
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mewnbwn soced
soktoevoer
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
darllen soced:
soket lees:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
methu creu soced
kon nie skep soket
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
methu darllen soced
nie moontlik na lees soket
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
argraffydd rhwydwaith (soced)
netwerk drukker (soket)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: methwyd creu soced!
kon nie sok skep nie!
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
methwyd creu soced ddilys.
kon nie lees lêer:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: methwyd rhwymo soced
%s: kon nie sok bind nie
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
methu ysgrifennu i' r soced
nie moontlik na skryf na soket
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
methu creu soced i gyrchu% 1
kon nie 'n koppelvlak (socket) skep om toegang tot% 1 te verkry nie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gwall wrth agor soced name of translators
fout oopgemaak soket
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae' r soced wedi' i greu eisoes
koppelvlak is alreeds geskep
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gwall wrth ddarllen data o' r soced
fout, lees data van soket
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cliciwch yma i bori am y ffeil soced egd.
kliek hier na blaai vir die egd soket lêer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: methwyd clymu at soced xdmcp!
%s: kon nie bind aan xdmcp-sok nie!
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ni chynhelir y gwasanaeth benodol am y math yma o soced
die diens wat aangevra is word nie deur hierdie 'socket' tipe ondersteun nie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae' r soced wedi' i greu eisoessocket error code notbound
koppelvlak is alreeds geskepsocket error code notbound
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae' r soced wedi' i rhwymo eisoessocket error code alreadycreated
koppelvak is alreeds verbindsocket error code alreadycreated
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: