From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mis( oedd)
måneder
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eich atebion oedd
dine svar var
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
yr ateb oedd glo.
svaret var kul.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nid cyfanrif oedd math %s
typen af %s var ikke heltal
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dwi ddim yn dweud nac ydy
jeg siger ikke nej
Last Update: 2024-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nid oedd yn bosib creu olrheiniad.
det var ikke muligt at generere et backtrace.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nid oedd modd cadw' r canlyniadau!
kan ikke gemme resultaterne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nid oedd yr ymholiad wedi orffen yn lwyddianus
denne forespørgsel udførtes ikke successfuldt.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nid oedd modd llwytho' r ffeil dystysgrif.
certifikat- filen kunne ikke indlæses.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gwall wrth hidlo. y gorchymyn oedd:% 1.
fejl ved filtrering. kommando var:% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nid oes ganddoch gyrchiad at yr adnodd oedd ceisiedig.
du har ikke adgang til den forespurgte ressource.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mi oedd yna wall tra'n cyhoeddi i %s:
der opstod en fejl under offentliggørelsen til %s:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
methu gosod dyfais. y gwall a adroddwyd oedd:% 1
kunne ikke montere enheden. den rapporterede fejl var:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae' r cwblhâd yn amwys, mae mwy nac un cydweddiad ar gael
kompletteringen er flertydig, der er mere end én forekomst.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
methu ddad- osod dyfais. y gwall a adroddwyd oedd:% 1
kunne ikke afmontere enheden. den rapporterede fejl var:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nid oedd gennym y clo dylai fod gennym ar y ffeil `%s'
vi har ikke låsen på filen "%s", men vi burde have den
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nid oedd modd llwytho' r ffeil dystysgrif. ceisiwch cyfrinair arall?
certifikatfilen kunne ikke indlæses. prøv en anden adgangskode?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae %s wedi canslo'r memo hwn oedd wedi'i rannu:
%s har aflyst følgende fælles memo:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
gorffennodd y testun ar ôl '\\'. ('%s' oedd y testun.)
tekst sluttede lige efter et "\\"-tegn. (teksten var "%s")
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nid oedd modd agor y ffeil sesiwn '%s' ar gyfer ysgrifennu: %s
kunne ikke åbne sessionsfilen "%s" til skrivning: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting