Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ydych yn sicr?
er du sikker?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ydych chi am ei hamnewid gyda'r un rydych yn ei chadw?
vil du genindlæse filen?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nid ffeil gyffredin mo'r ffeil yr ydych yn ceisio ei hagor.
filen du prøver at åbne, er ikke en almindelig fil.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ydych chi am geisio ei hamnewid gyda'r un rydych yn ei chadw?
vil du forsøge at erstatte den med den du er ved at gemme?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
gweithrediad annilys: nid ydych yn golygu lefel.
upassende handling: du er ikke ved at redigere en bane.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ydych yn wir eisiau dileu' r erthyglau hyn?
vil du slette disse artikler?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
agor yn ei ffenestr ei & hun
Åbn i eget & vindue
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
% 1 ydych yn sicr eich bod chi eisiau cadw eich newidiadau?
% 1 (korganizer er ikke helt startet) @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a ydych yn wir eisiau dileu' r adnodd?% 1?
vil du overskrive filen "% 1"?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ydych yn sicr eich bod am waredu' r rhaglen '% 1'?
er du sikker på at du vil fjerne programmet "% 1"?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
% 1 ydych yn sicr eich bod chi eisiau cadw eich newidiadau? @ info
% 1 (fejl under kommunikation med korganizer) @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
y metrig mae'r mesurydd yn ei ddefnyddio
den metriske enhed der bruges for linealen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
... y gair a gamsillafwyd yn ei gyd- destun...
... det forkert stavede ord vist i sammenhæng...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mae cysoni peilot ar waith. ydych yn siwr bod eisiau ail-gychwyn daemon?
pda-synkronisering er i gang. er du sikker på, at du ønsker at genstarte dæmonen?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
y defnyddiwr mae'r opsiwn ddewislen hwn yn ei chynrychioli.
den bruger dette menupunkt repræsenterer.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a ydych yn siŵr eich bod am symud yr %d ddelwedd a ddewiswyd i'r sbwriel?
flyt det valgte billede til papirkurven
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
a ydych yn wir eisiau dileu' r adnodd?% 1? @ title: window
vil du virkelig fjerne elementet "% 1" permanent? @ title: window
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan "/system/http_proxy/host" yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.
porten på den maskine defineret af "/system/http_proxy/host" som trafikken skal gå gennem.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ydych chi'n siŵr eich bod am waredu'r neges, â'r teitl '{0}', yr ydych yn ei gyfansoddi?
er du sikker på at du vil kassere brevet med titlen "{0}", som du er ved at skrive?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gofalwch!! erfyn yw hwn ar gyfer rhannau penodol o becyn gnome-pilot. peidiwch a'i ddefnyddio os nad ydych yn sicr beth ydych yn ei wneud.
pas pÅ!! dette er et værktøj for visse dele af gnome-pilot pakken. lad være med at bruge dette værktøj, med mindre du ved, hvad du gør.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality: