From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dywedwn byth a beunydd nad yw'n bosibl edrych ar gyhoeddiadau cyllideb yn lloegr a gwneud cymariaethau syml â chymru
we continually say that it is not possible to look at budget announcements in england and make simplistic comparisons with wales
gallwn oll sôn byth a beunydd am yr hyn a ddigwyddodd yn y gorffennol , ond mae hwn yn gam cadarnhaol ymlaen o ran sut y dylwn ddelio â phenodiadau cyhoeddus
we can all harp on about what has happened in the past , but this is a positive step forward in how we should deal with public appointments
dychwelwn byth a beunydd at fanylion amcan 1 yn hytrach na chanolbwyntio ar y strategaeth , a chaniatáu i'r partneriaethau fynd ati a gwneud y swydd holl bwysig sydd mewn llaw
we keep coming back to the details of objective 1 rather than concentrating on the strategy , and allowing the partners to get on with the vital job in hand
maen hen bryd inni fel cynulliad cenedlaethol ddod yn gyfarwydd âr ffaith mai cymru yw ein cyfrifoldeb , a bod ail-ddweud y geiriau yng nghymru byth a beunydd yn hollol ddi-angen felly
it is high time that we as a national assembly become familiar with the fact that wales is our responsibility , and repeating the words in wales time and again is therefore completely unnecessary
o gymharu â meysydd amcan 1 eraill , yr ydym ar y blaen , er gwaethaf yr honiad byth a beunydd ei fod yn draed moch neu'n drychineb neu beth bynnag y mae awydd ar alun cairns ei alw ar unrhyw ddiwrnod penodol
in comparison to other objective 1 areas , we are ahead of the field , despite the constant repetition of this claim that it is a disaster area or chaos or whatever alun cairns feels like saying it is on any particular day
carl , yr ydych yn dweud wrthym byth a beunydd eich bod yn aelod a etholwyd yn uniongyrchol , ond gadewch imi ddweud wrthych eich bod wedi'ch ethol yn uniongyrchol i gynrychioli pob un o'ch etholwyr
carl , you constantly tell us that you are a directly elected member , but let me tell you that you are directly elected to represent each of your constituents
y llywodraeth wedi methu â chydbwyso ei pholisi arianyddol â pholisi rhanbarthol digonol i gau'r bwlch cyfoeth sydd yn tyfu beunydd rhwng y tri rhanbarth yn ne-ddwyrain lloegr a rhanbarthau a chenhedloedd eraill y du
the government has failed to balance its monetary policy with a regional policy adequate to reverse the present widening of the prosperity gap between the three regions in the south-east of england and the other regions and nations of the uk
mae rhai llinellau rheilffyrdd yng nghymru yn cael problemau byth a beunydd gyda dŵr , gan gynnwys rheilffordd arfordir cambria , oherwydd y môr , rhai o'r rheilffyrdd yn y cymoedd ac , yn drist iawn , rai blynyddoedd yn ôl , rheilffordd canol cymru ger llangadog
some of wales's railway lines have perennial problems with water , including the cambrian coast line , because of the sea , some of the valleys lines and , tragically , some years ago , the heart of wales line near llangadog
huw lewis : a yw plaid cymru yn dweud y byddai'n cefnogi system ffermio a diwydiant amaethyddol a gaiff ei ategu byth a beunydd gan gymorthdaliadau , sydd byth yn cysylltu â marchnadoedd , sydd byth yn gwneud elw ac sydd yn hollol wahanol i ddiwydiannau eraill ?
huw lewis : is plaid cymru saying that it would support a farming system and an agricultural industry that is forever shored up by subsidies , that never connects with markets , that never makes a profit and is uniquely different to all other industries ?
a gytunwch y bydd trosglwyddo cyfrifoldeb yn gam angenrheidiol i lywodraeth y cynulliad ac , os cytunwch , a yw hyn wedi'i adlewyrchu yn ymateb y llywodraeth i'r ymgynghoriad ? o ran ethol aelodau yn uniongyrchol i fyrddau'r heddlu -- mae rhai o'ch cyd-aelodau yn sôn byth a beunydd am aelodau a etholwyd yn uniongyrchol -- mae gennyf rywfaint o gydymdeimlad â'ch dadleuon o blaid gofyn i awdurdodau lleol enwebu aelodau , ond sut y gallwn fod yn sicr na chaiff lleoedd eu rhoi i'r un hen rai , ac na fydd hen gynghorwyr llafur ar y byrddau ? os digwydd hynny , ni fydd dim byd yn newid
do you agree that the transfer of responsibility is a necessary step for the assembly government and , if you do , has this been reflected in the government's response to the consultation ? on the matter of directly elected police board members -- some of your colleagues bang on about directly elected members all the time -- i have some sympathy with your arguments in favour of asking local authorities to nominate members , but how can we be sure that the places will not be given to the usual suspects , and that we will not see old labour dinosaur councillors on the boards ? if that happens , nothing will change