From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gall pobl ddod i gasgliadau gwahanol wrth ystyried gwahanol feini prawf a hyd yn oed yr un dystiolaeth mewn sawl achos
people can draw different conclusions in considering different criteria and even from the same evidence in many instances
caiff y prosiectau a gefnogir gan bobl leol a hyd yn oed awdurdodau cynllunio lleol eu galw i mewn am resymau sydd yn ymddangos yn annilys
projects that have the support of local people and even local planning authorities are called in on what appear to be spurious grounds
achosodd y paranoia yr oeddem oll yn ei deimlo imi ymweld â'm hanifeiliaid bob awr , a hyd yn oed yng nghanol y nos
the paranoia that we all felt led me to visit my livestock every hour , and even in the middle of the night
mae llawer iawn o gymudo ar draws y ffin rhwng caer a wrecsam , caer a glannau dyfrdwy , a hyd yn oed rhwng caer a glan clwyd
there is a great deal of cross-border commuting in the chester/wrexham , chester/deeside , and even the chester/glan clwyd area
atgyfnerthwyd yr argraff honno yn barhaus mewn cyfarfodydd pwyllgor , cyfarfodydd briffio a hyd yn oed ar ddechrau'r cyflwyniad ddydd llun diwethaf yn llandrindod
that impression was continuously reinforced at committee meetings , briefings and even at the start of last monday's presentation in llandrindod wells
byddant yn dirwyn i ben , ac mae pob rhagamcan cyllidebol yn nodi y bydd taliadau sylweddol o arian amcan 1 yn 2007 , 2008 a 2009 a hyd yn oed rhai taliadau yn 2010
they will tail off , and all the budget forecasts indicate substantial objective 1 payments in 2007 , 2008 and 2009 and even some payments in 2010
christine chapman : mae merched yn wynebu baich anghyfartal o waith domestig a hyd yn oed mewn teuluoedd dau incwm , merched , yn bennaf , sydd yn rhedeg y cartref
christine chapman : women bear a disproportionate burden of domestic work and even in dual income families , women , in the main , run the home
gellid ailfywiogi ardaloedd o'r fath a chynyddu eu cynnyrch mewnwladol crynswth fel hyn , yn ogystal â'u hagor i weddill y du , ewrop a hyd yn oed y byd
such areas could be revitalised and increase their gross domestic product this way , as well as being opened up to the rest of the uk , europe and even the world
david ian jones : a gytunwch y dylid bod yn wyliadwrus iawn o unrhyw gynnig i adolygu fformiwla barnett rhag ofn y daw'r fformiwla a hyd yn oed llai o fudd i gymru ?
david ian jones : do you agree that any proposal to revise the barnett formula should be approached with extreme caution for fear of the formula becoming even less advantageous to wales ?
ar hyn o bryd , y cyfan sydd gennym yw'r dirprwy brif weinidog yn cymryd y clod am bopeth a wna'r llywodraeth , a hyd yn oed yr hyn nad yw'n ei wneud
at present , all we have is the deputy first minister taking the credit for everything the government does , and even what it does not do
a ydych yn deall ystyr gwelliant 1 ? pan gewch y pasbort , yr ydych yn gorfod pennu'r defnydd a wneir o'r ebol yn y pen draw , a hynny pan nad yw ond yn un oed
are you aware of the meaning of amendment 1 ? on receipt of your passport , you are determining the end use of the foal at the tender age of one
drwy wneud hyn , ledled cymru , hyd yn oed ym mhowys , de-ddwyrain ynys môn , a gogledd-ddwyrain sir fynwy , gallech ailagor llawer o atyniadau twristiaeth a hyd yn oed rhai llwybrau troed
that way , throughout wales , even in powys , south-eastern anglesey , and north-eastern monmouthshire , you could open up many tourist attractions and even the occasional footpath
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.