Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae gan y grŵp ceidwadol naw aelod ac er i bob un ohonom ddilyn y chwip , cofrestrwyd mai dim ond wyth a bleidleisiodd yn erbyn ar y ddau achlysur
the conservative group has nine members and although we all followed the whip , only eight were registered as having voted against on both occasions
a allaf ofyn ichi wirio'r cofnod ? pleidleisiais yn erbyn gwelliant 1 , ond ni chredaf y cofrestrwyd fy mhleidlais oherwydd fy mod yn cael anhawster gyda'r system bleidleisio
may i ask that the record be checked ? i voted against amendment 1 , but i do not think that my vote was registered as i was having difficulty with the voting system
canolbwyntiaf yn benodol ar y rhai o blith gweithlu dichonol cymru nas cofrestrwyd yn ddi-waith , ond yn economaidd anweithgar -- grŵp a anwybyddwyd yn y cyfraniadau gan lafur i'r ddadl hon hyd yn hyn
i will focus particularly on those of the potential workforce of wales registered not as unemployed , but as economically inactive -- a group ignored in labour contributions to this debate so far
cyn gynted ag y bydd deddfwriaeth sylfaenol ar gael yn y sector preifat , caiff codiadau rhent eu capio ar lefel a gyfrifir o dan orchymyn deddfau rhenti ( uchafswm rhent teg ) 1999 ar gyfer tenantiaid sydd â thenantiaeth a reoleiddir ac y cofrestrwyd rhent teg ar yr eiddo gan y swyddog rhenti
as soon as primary legislation is available in the private sector , tenants who have a regulated tenancy and have had a fair rent registered on the property by the rent officer will have future rent increases capped at the level calculated under the rent acts ( maximum fair rent ) order 1999