From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gwnaed penderfyniadau y tu ôl i ddrysau caeëdig , er na wn a gawsant eu gwneud mewn ystafelloedd llawn mwg ai peidio
decisions were made behind closed doors , although i do not know whether they were made in smoke-filled rooms
trafodais y mater gyda'r undebau llafur yn gynharach heddiw ac ychydig o rybudd a gawsant hwythau am y penderfyniad hwn
i discussed this matter with the trade unions earlier today and they too had had little advance warning of this decision
cofiaf , pan gawsant eu cyflwyno drwy ddeddf iechyd 1999 , iddynt gael eu croesawu gan bob plaid yn y pwyllgor iechyd a gwasanaethau cymdeithasol
i recall that , when they were initiated through the health act 1999 , they were well received by all parties in the health and social services committee
cefnogais yr egwyddorion sydd bellach yn sail i tir gofal pan gawsant eu cyflwyno gyntaf o dan gynlluniau amaeth-amgylcheddol eraill tua 15 mlynedd yn ôl
i supported the principles that now form the basis of tir gofal when they were first introduced under other agri-environment schemes some 15 years ago
fodd bynnag , rhaid inni sicrhau yr ymdrinnir â chwynion cleifion yn onest , yn agored ac mewn modd sensitif pan fyddant yn anfodlon ar y gwasanaethau a gawsant gan yr nhs
however , we must ensure that , when patients are unhappy with the services that they have received from the nhs , their complaints are dealt with honestly , openly and with sensitivity
dylem gofio ein teuluoedd ein hunain a'r manteision a gawsant o deithio i rannau eraill o'r byd er mwyn deall cymhellion pobl eraill
we should remember our own families and the benefits that they gained from travelling to other parts of the world in order to understand the motivation of others
daeth gweithwyr post i'n gweld ni yn y cynulliad oherwydd yr oeddent wedi'u siomi'n aruthrol gan yr ymateb a gawsant gan lafur
postal workers came to see us at the assembly because they had been bitterly disappointed by the response they had received from labour
bydd cyfeillion yn y blaid lafur yn cofio'r adroddiad a gawsant yn ddiweddar ynglyn â'r angen i sicrhau nad ydynt yn cael eu gweld fel plaid sydd yn dilyn gorchmynion o lundain
friends in the labour party will remember the report that they received recently about the need to ensure that they are not seen as a party that follows orders from london
dyna'r rhybudd cyntaf a gawsant y byddai'r taliadau'n hwyr , a'ch bod yn gobeithio eu prosesu cyn diwedd mis tachwedd
that is the first warning that they had that the payments would be late , and that you were hoping to process them by the end of november
bu anhawster o ran rhifo'r gwelliannau , gyda rhifau'r gwelliannau , pan gawsant eu cyflwyno , yn wahanol i'r rhai sydd yn ymddangos ar y fewnrwyd
there has been difficulty regarding the numbering of amendments , with different numbers given to amendments when tabled and those appearing on the intranet
ar hyn o bryd , yn y cyfnod trawsnewid , mae rhieni -- sydd hefyd yn brif ofalwyr fel arfer -- yn cael bod y ddarpariaeth a gawsant dros y blynyddoedd ar gyfer rhai ag anghenion iechyd a chymdeithasol cymhleth yn dechrau dod i ben
currently , at the transition stage , parents -- who are also usually the primary carers -- find that the provision that they have received over the years for people with complex health and social needs dries up
a allwch roi'r diweddaraf inni ar gynigion llywodraeth y du i adolygu deddfwriaeth bensiwn a pha sylwadau a wnaethoch chi a'r prif weinidog ar hynny ? a gawsant eu hanwybyddu neu a yw llywodraeth y du yn cynnig adolygu'r agwedd hon ar y ddeddfwriaeth , yn arbennig o gofio pan basiwyd y ddeddfwriaeth yn nhy'r cyffredin iddo gael nid yn unig gefnogaeth llywodraeth geidwadol y dydd , ond hefyd gan yr wrthblaid , llafur ?
can you give us an update on the uk government's proposals to review pension legislation and what representations have you and the first minister made on that ? have they fallen on deaf ears or does the uk government propose to review this aspect of the legislation , particularly given that when the legislation was passed in the house of commons it received support not only from the conservative government of the time , but also from the labour opposition ?