From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y drafferth hyd yma yw nad oes ond nifer bach o ganlyniadau ar ôl profi am gama interfferon , fel na allwn ffurfio barn bendant ar hyn o bryd ynghylch ei effeithiolrwydd
the difficulty thus far is that there is only a small pool of gamma interferon results , which currently prevents us from taking a definite view regarding its effectiveness
carwyn jones : ni chredaf fod gwahaniaeth o ran y prawf am gama interfferon rhwng y datganiad ysgrifenedig a'r hyn a ddywedais heddiw
carwyn jones : i am not sure that there is a difference regarding the gamma interferon test between the written statement and what i have said today
ni wneir prawf ar rai anifeiliaid o dan y drefn bresennol -- rhaid cael buches safonol , fel y gallwn fesur llwyddiant y prawf am gama interfferon yn erbyn anifeiliaid na chaiff y prawf hwnnw
the way in which the tests are currently carried out is that some animals are not tested -- there has to be a controlled herd , so that we can measure the success of the gamma interferon test against animals that do not have that test
fel y dywedwch , a hynny'n gywir , ni wneir defnydd da o brofion am gama interfferon ar hyn o bryd , a byddwch yn annog ffermwyr i ddefnyddio mwy o brofion
you rightly say that gamma interferon tests are currently not being well used , and you will encourage farmers to use more tests
yr ydym yn ystyried y gallu i gynnal profion am gama interfferon , ond pe byddai'r holl ffermwyr wedi derbyn y profion , a phob un ohonynt wedi ymateb , byddid wedi darparu ar gyfer hynny
we are examining capacity in terms of the gamma interferon tests , but if all farmers had taken up the tests , and if we had a 100 per cent return rate , the capacity would have been made available
ymchwilir yn drwyadl i'r posibilrwydd o ddefnyddio'r prawf am gama interfferon , i ategu'r prawf ar groen , fel rhan o ragbrawf ar fuchesau cymwys ledled cymru
the potential use of the gamma interferon test , as a supplement to the skin test , is being fully explored as part of a trial of eligible herds across wales
brian gibbons : onid yw'n wir nad yw cyffuriau gwrth-tnf , beta-interfferon ac ati ar gael eto am nad yw'r sefydliad cenedlaethol dros ragoriaeth glinigol wedi dyfarnu arnynt ac nid oherwydd bod loteri cod post ? yr ydych chi a'ch plaid , drwy ddweud drwy'r amser bod loteri cod post , yn bychanu'r arweiniad wedi'i seilio ar dystiolaeth y mae'r sefydliad yn bwriadu ei roi , sef yr hyn yr ydych yn gofyn amdano
brian gibbons : is it not the case that anti-tnf drugs , beta-interferon and so on are not yet released because the national institute for clinical excellence has not adjudicated on them and not because of postcode lottery ? you and your party , by continually saying that it is postcode lottery , deprecate the evidence-based leadership that nice proposes to give , and what you are asking for