From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cyfartal i fenywod a dynion y n jj r u11 d eb Ει ô roÿea i d d
χ women and men in t h e Ε11 r υ ρ e an i j η i υ η
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
{\b (cr)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, bwrdd yr iaith gymraeg {\b (gj)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> {\b (jd)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, cyngor gweithredu gwirfoddol cymru {\b (jj)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, cymdeithas cyfieithwyr cymru {\b (jk)}; <PROTECTED> w. <PROTECTED>, bwrdd yr iaith gymraeg {\b (lw)}; <PROTECTED> <PROTECTED>-<PROTECTED>, gwasanaeth cyfieithu a chofnodi seneddol cynulliad cenedlaethol cymru {\b (<PROTECTED>)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, gwasanaeth cyfieithu llywodraeth y cynulliad {\b (me)}; <PROTECTED> <PROTECTED> (canolfan gymraeg san <PROTECTED>) {\b (rg)}
{\b (cr)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, welsh language board {\b (gj)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> {\b (jd)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, wales council for voluntary action {\b (jj)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, association of welsh translators {\b (jk)}; <PROTECTED> w. <PROTECTED>, welsh language board {\b (lw)}; <PROTECTED> <PROTECTED>-<PROTECTED>, parliamentary translation and recording service, national assembly for wales {\b (<PROTECTED>)}; <PROTECTED> <PROTECTED>, translation service, welsh assembly government {\b (me)}; <PROTECTED> <PROTECTED> (st <PROTECTED>’s welsh centre) {\b (rg)}
Last Update: 2009-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting