Results for locale translation from Welsh to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

locale

English

locale

Last Update: 2015-06-09
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

locale cyfredol

English

current locale

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

locale cyfredol (%s)

English

current locale (%s)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

utf-8",n_("current locale

English

factory error: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

gellir diffinio locale mewn sawl lle.

English

a locale can be defined in many places.

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

@ item: inlistbox no language for that locale

English

choose the look and feel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

fel arfer, bydd locale yn pennu'r canlynol:

English

a locale will typically specify:

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

utf-8 annilys yn y locale ar gyfer y sgema

English

invalid utf-8 in locale for schema

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

dadosodwyd y sgema `%s' o'r locale `%s'

English

uninstalled schema `%s' from locale `%s'

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

diweddaru enwau plygellau cyffredin i gyfateb â'r locale presennol

English

update common folders names to match current locale

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

felly, mae enw'r locale yn adlewyrchu'r ddwy agwedd hyn.

English

therefore, locale identifiers reflect both of these aspects.

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

yn ei hanfod, mae holl agweddau lleoliad y locale yn union yr un fath.

English

essentially, all ‘location’ aspects of the locale are identical.

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

rhybudd: does gan y nod ddim priodoledd `name="locale"', anwybyddu

English

warning: node has no `name="locale"' attribute, ignoring

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

rhybudd: methu datosod sgema `%s', locale `%s': %s

English

warning: failed to uninstall schema `%s', locale `%s': %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

rhybudd: sawl nod ar gyfer y locale `%s'; anwybyddu pob un ond y cyntaf

English

warning: multiple nodes for locale `%s', ignoring all past first

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

bydd yr union ddull o enwi yn dibynnu ar y llwyfan gweithredu ar rhyngwyneb i reolir locale ar y llwyfan hwnnw.

English

the relevant identification approach will depend upon the operating platform and the interface to the locale management on that platform.

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

-5:02:" to the separator that your locale uses or use "%id%dshort time format

English

-%d:%02d:%02d

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

wedi dweud hyn, argymhellir yn gryf y dylid dylunio rhaglen i fod yn ddigon hyblyg i ganfod y locale a chael yr holl wybodaeth am y locale or llwyfan gweithredu.

English

having said this, it is strongly recommended that an application is designed to be flexible enough to identify the locale and obtain all locale information from the operating platform.

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

gosodiadau locale, ar yr amod fod gan y rhaglen awdurdod' i newid y rhain (gweler 4.2.3);

English

locale settings, providing that the application has the ‘authority’ to modify these (see {\field {\fldinst ref}}\sectd \psz9 \linex0\endnhere\titlepg\sectdefaultcl\sftnbj );

Last Update: 2008-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

fformat dyddiadau ffeil. gwerthoedd posib: "locale", "iso", ac "informal".

English

the format of file dates. possible values are "locale", "iso", and "informal".

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,662,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK