From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mwynheais i fawr
i enjoyed it
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mwynheais i lawer
i enjoyed it alot
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
achos roedd hi'n dywyll ac yn ddychrynllyd
because it was dark and scary
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heb os , caiff gwynfor ei ystyried yn un o gymry mwyaf yr ugeinfed ganrif , a bu ei gyfraniad i achos cymru yn amhrisiadwy
without doubt , gwynfor will be considered one of the greatest welshmen of the twentieth century , and his contribution to the life of wales has been immeasurable
mae angen arweiniad clir arnom ar yr hyn y gallwn ei wneud ar ran ein hetholwyr wrth i achos fynd drwy gamau'r system gynllunio
we need clear guidance on what we can do on behalf of our constituents as a case goes through the stages of the planning system
jocelyn davies : a wnewch chi gynnal ymchwiliad swyddogol i achos yr heintio , a chyhoeddi'r canlyniadau ?
jocelyn davies : will you hold an official inquiry into the cause of the contamination , and make the results public ?
erys y patrwm daearyddol yr un peth ag yr oedd yr wythnos diwethaf yn y bôn , ar wahân i achos posibl ger caerfyrddin , a gododd ar ôl olrhain cysylltiad yn ôl i loegr
the geographical pattern remains substantially the same as last week except for a suspected case near carmarthen , which arose after tracing back to a contact in england
aeth y gwr bonheddig hwn , a oedd mewn trafferthion emosiynol ac ariannol enbyd , â'i achos i'r tribiwnlys diwydiannol ac enillodd yr achos
this gentleman , in severe emotional and financial straits , took his case to industrial tribunal and won
a gytunwch mai'r ffordd orau inni roi hwb i achos cymraeg patagonia yw trwy ddangos esiampl gan osod y sail i alluogi'r iaith i ffynnu yng nghymru ?
do you agree that the best way to advance the cause of the welsh language in patagonia is to lead by example through providing a strong foundation to enable the language to prosper in wales ?