From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da chi
je vous en prie
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da boch chi
au revoir
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da
ia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
'da
avec
Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaki da
yaki da in english
Last Update: 2019-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da-da
bonbon
Last Update: 2013-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oes car 'da chi?
avez-vous une voiture?
Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a chi pawb
merci beaucoup à tous
Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daneg (da)
danois (da)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rwy'n dymuno diwrnod da i chi
je te souhaite une belle journée et je t embrassee
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dydych chi ddim
vous n'êtes pas
Last Update: 2013-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mae car 'da fe.
il a une voiture.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yaki da i bo bean
yaki good for bo woman
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eich tro chi yw hi.
À vous de jouer.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
% 1 (chwaraewr da)
%1 (joueur ia)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mewnosod bore da, byd!
insérer « & #160; bonjour monde & #160; »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'dych chi wedi ennill!
vous avez gagné !
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eich tro chi unwaith eto.
maintenant, c'est à vous.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parod. eich tro chi rwan.
prêt. c'est votre tour.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mae llygaid du 'da fi.
j'ai les yeux noirs.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: