Results for dynol translation from Welsh to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

Japanese

Info

Welsh

chwaraewyr dynol

Japanese

人間 対 %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

% 1 (chwaraewr dynol)

Japanese

%1 (人間のプレイヤー)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

dyfeisiau rhyngwyneb dynol

Japanese

human interface devices

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

nifer o wrthwynebwyr dynol

Japanese

人間のプレイヤーの数を指定する

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

nifer y chwaraewyr dynol.

Japanese

プレイする人の数です。

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

[dynol,dafydd,gareth,chris,mabli,bronwen]

Japanese

[人間,ウィルバー,ビル,モニカ,ケニス,ジャネット]

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

mae' r gêm yn llawer mwy o hwyl pan mae chwaraewr dynol hefyd!

Japanese

人間のプレイヤーが加わると、ゲームがもっと面白くなるよ!the player name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

rhaniadau windowsmae modd cyrchu cysawdau ffeil rhanedig windows drwy konqueror os y' i ffurfweddwyd yn gywir. os oes cyfrifiadur penodol yr hoffec bori ohono, llenwch y maes gweinydd pori. mae hwn yn orfodol os nad ydych yn rhedeg samba' n lleol. fe fydd y meysydd cyfeiriad ddarlledu a cyfeiriad wins ar gael hefyd os defnyddiwch y côd brodorol, neu leoliad y ffeil 'smb. conf' y darllenir y dewisiadau ohoni pan yn defnyddio samba. beth bynnag, rhaid gosod y cyfeiriad darlledu (rhyngwynebau yn smb. conf) os y' i dyfalir yn anghywir neu bod gennych sawl cerdyn. bydd gweinydd wins fel arfer yn cynyddu perfformiad, ac yn lleihau' r llwyth rhwydwaith llawer iawn. defnyddir y rhwymiadau i osod defnyddiwr rhagosod i weinydd penodol, o bosib â' r cyfrinair cyfatebol, neu i gyrchu rhaniadau penodol. os y dewiswch, crëir rhwymiadau newydd ar gyfer mewngofnodion a rhaniadau a gyrchwyd tra' n pori. gallwch eu golygu i gyd oddi yma. cedwir cyfrineiriau' n lleol, wedi' u drysu fel na ellir eu darllen â llygad dynol. o bosib ni fyddwch am wneud hynny, gan fo cofnodion â chyfrineiriau wedi' u nodi fel hynny.

Japanese

windows 共有 konqueror は適切に設定すれば microsoft windows の共有ファイルシステムにアクセスできます。特定のコンピュータをブラウズマスタに使いたければ、「ブラウズサーバ」フィールドに指定してください。これは samba をローカルに実行していない場合には必須となります。ネイティブコードを使用しているか、samba を使う際に samba からオプションが読めるように smb.confを配置していれば、「ブロードキャストアドレス」と「wins アドレス」フィールドも利用できます。いずれにせよ、ブロードキャストアドレス (smb.conf で指定するインターフェース) は、正しく認識されていなかったり、ネットワークカードが複数ある場合は、設定し直す必要があります。wins サーバは通常パフォーマンスを向上させ、ネットワーク負荷を大幅に軽減します。 バインディングは、サーバや特定の共有リソースにデフォルトのユーザ (とパスワード) を割り当てるために使用します。お好みで、ログインしたサーバとブラウズ中にアクセスした共有に対してバインディングを生成することもできます。すべてのバインディングはここで編集できます。パスワードはローカルに保存され、読めないように暗号化されます。しかし、パスワード付きのエントリは明らかにそれと分かるように表示されるので、これはセキュリティ上望ましくないかもしれません。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,757,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK