Results for postscript translation from Welsh to Xhosa

Welsh

Translate

postscript

Translate

Xhosa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

Xhosa

Info

Welsh

postscript

Xhosa

_shicilela

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

dogfen postscript

Xhosa

uxwebhu olubhalwe nge-postscript

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

& argraffydd postscript

Xhosa

& umshicileli we postscript

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

yn derbyn postscript

Xhosa

iyabamkela oo-tab

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

creuydd ffeil postscript

Xhosa

umenzi wefayile ye postscript

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

ffeiliau postscript, pdf a dviname

Xhosa

okushicilelwe phantsi okuposwayo kunye neefayile ze pdfname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

methu canfod y gyrrydd postscript.

Xhosa

ayikwazi ukufumana umqhubi we postscript.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

& mewnadeiladu ffontiau mewn data postscript wrth argraffu

Xhosa

& lungisela ubukhulu bamagama kwi data ye postscript xa ushicilela

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Welsh

y math mime rhagosodedig am y ffeil allbwn (e. e. application/ postscript).

Xhosa

ulwandiso lwendalo lwefayile yesiphumo (ex: ps, pdf, ps. gz).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

methodd y rhagolwg: ni chanfodwyd ai' r gwelydd postscript kde mewnol neu unrhyw gwelydd postscript allanol.

Xhosa

imboniso ayiphumelelanga: inokuba i kde yangaphakathi postscript ukubona (kghostview) okanye elinye i postscriopt yangaphandle yombonisi ofumanekileyo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

amgodiad cludiant y rhan yma. fel arfer, nid oes angen newid hyn, oherwydd bydd% 1 yn defnyddio amgodiad rhagosod synhwyrol, yn dibynnu ar y math mime. ond weithiau gallwch leihau maint y neges ganlynol yn arwyddocaol, e. e. os nid yw ffeil postscript yn cynnwys data deuol, ond testun pur yn unig. os felly, bydd dewis "argraffadwy- dyfynedig" yn lle' r "bas64" rhagosod yn cynilo i fyny at 25% ym maint canlynol y neges.

Xhosa

isithuthi sosebenziso lwekhowuki lwale ndawana. ngesiqhelo, awufuni dingi kuyitshintsha le, kuba% 1 izakusebenzisa usebenziso ngekhowudi olunesidima, kuxhomekeke kudidi lwe mime. noko ngamanye amaxesha, unga nciphisa ngokubaluleka ubungakanani bomyalezo onesiphumo, umzekelo. ukuba i fayile yepostscript ayiqulathanga idata yokubini, kodwa inombhalo ocacileyo. kulo mba, ukukhetha "ukucatshuliweyo- okushicilelekayo" kuno kungagqibekanga "base64" izakugcina ukuya kwi 25% kwisiphumo sobungakanani bomyalezo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,141,523,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK