From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te nit, lu mu war a weccee bakkanam?
او ماذا يعطي الانسان فداء عن نفسه.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte moom àddina sépp, lu muy jariñ nit, bu ñàkkee bakkanam?
لانه ماذا ينتفع الانسان لو ربح العالم كله وخسر نفسه.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
«man maay sàmm bu baax bi. sàmm bu baax bi day joxe bakkanam ngir ay xaram.
انا هو الراعي الصالح. والراعي الصالح يبذل نفسه عن الخراف.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi joxe bakkanam ngir jot ñépp. loolu mooy seede si yàlla joxe, bi waxtu wi jotee.
الذي بذل نفسه فدية لاجل الجميع الشهادة في اوقاتها الخاصة
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ku bëgg bakkanam dina ko ñàkk, waaye ku ko bañ ci àddina sii, dina ko denc ngir dund gu dul jeex gi.
من يحب نفسه يهلكها ومن يبغض نفسه في هذا العالم يحفظها الى حياة ابدية.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yéen nag góor ñi, na ku nekk bëgg jabaram, ni kirist bëgge mbooloo mi, ba joxe bakkanam ndax moom,
ايها الرجال احبوا نساءكم كما احب المسيح ايضا الكنيسة واسلم نفسه لاجلها
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te moo joxe bakkanam, ngir dindi sunuy bàkkaar, te du sax sunuy bàkkaar rekk, waaye yu àddina sépp.
وهو كفارة لخطايانا. ليس لخطايانا فقط بل لخطايا كل العالم ايضا
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
joxe na bakkanam ngir nun, ba jot nu ci lépp lu bon, te beral nu boppam, di xeet wu sell te ràññiku ci jëf yu baax.
الذي بذل نفسه لاجلنا لكي يفدينا من كل اثم ويطهر لنفسه شعبا خاصّا غيورا في اعمال حسنة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
moom mi joxe bakkanam ngir dindi sunuy bàkkaar, te musal nu ci àddina su bon, si nu nekk, dëppook coobareg yàlla sunu baay,
الذي بذل نفسه لاجل خطايانا لينقذنا من العالم الحاضر الشرير حسب ارادة الله وابينا
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñenn ca jawriñi nguur gi it, ñuy ay xaritam, yónnee ci moom, di ko dénk, mu bañ a jaay bakkanam ci dugg ca powukaay ba.
واناس من وجوه اسيا كانوا اصدقاءه ارسلوا يطلبون اليه ان لا يسلم نفسه الى المشهد.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ci toroxteem nangu nañu dëggam;ñi mu tollool jamono, ku ci xalaat lii?jële nañu bakkanam ci àddina.»
في تواضعه انتزع قضاؤه وجيله من يخبر به لان حياته تنتزع من الارض.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lii mooy mbëggeel, du sunu mbëggeel ci yàlla, waaye mbëggeelam ci nun, ba mu yónni doomam, mu joxe bakkanam, ngir dindi sunuy bàkkaar.
في هذه هي المحبة ليس اننا نحن احببنا الله بل انه هو احبنا وارسل ابنه كفارة لخطايانا
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte erodd dafa ragal yaxya, ba sàmm bakkanam, xam ne ku jub la te sell. bu ko daan déglu it, day jaaxle lool, teewul mu bég ci déglu ko.
لان هيرودس كان يهاب يوحنا عالما انه رجل بار وقديس وكان يحفظه. واذ سمعه فعل كثيرا وسمعه بسرور.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
«képp ku ñëw ci man te gënalu ma ko baayam, yaayam, jabaram, ay doomam, ay magam ak ay rakkam, walla sax bakkanam, du man a nekk sama taalibe.
ان كان احد يأتي اليّ ولا يبغض اباه وامه وامرأته واولاده واخوته واخواته حتى نفسه ايضا فلا يقدر ان يكون لي تلميذا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daajaale nañu ma ak kirist ca bant ba, te noonu du man may dundati, waaye kirist mooy dund ci man. dundu mbindeef, gi may dund nag, maa ngi koy dund ci gëm doomu yàlla ji, moom mi ma bëgg, ba joxe bakkanam ngir man.
مع المسيح صلبت فاحيا لا انا بل المسيح يحيا فيّ. فما احياه الآن في الجسد فانما احياه في الايمان ايمان ابن الله الذي احبني واسلم نفسه لاجلي
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: