From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
teye ba
i am coming
Last Update: 2013-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ba faf tëj yaxya kaso.
added yet this above all, that he shut up john in prison.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ba ngeen may seytaane bunt.
neither give place to the devil.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bi yelloo ndam ba fàww. amiin.
to whom be glory for ever and ever. amen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waaye ba tey seeni wax ànduñu.
but neither so did their witness agree together.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ba noppi toog fa, di ko wottu.
and sitting down they watched him there;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noonu waa dëkk ba jóg, jëm ca yeesu.
then they went out of the city, and came unto him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ba noppi ñu daldi dem wuti beneen dëkk.
for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ñépp a bàkkaar, ba joteetuñu ndamu yàlla.
for all have sinned, and come short of the glory of god;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ba mujj naaféq taxaw, seede ci moom naan:
and there arose certain, and bare false witness against him, saying,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ku nekk ca tool ba, bul ñibbi ngir fab sa mbubb.
neither let him which is in the field return back to take his clothes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loolu moo tax ñu wooye tool booba ba tey toolu deret.
wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«yeewuleen nag, ndaxte xamuleen bés ba mbaa waxtu wa.
watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the son of man cometh.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bi ñu agsee, ñu fekk ñu béraŋ doj, wa uboon bàmmeel ba.
and they found the stone rolled away from the sepulchre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noonu saraxalekat bu mag ba ne ko: «ndax loolu dëgg la?»
then said the high priest, are these things so?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ba ñu gisee biddiiw ba nag, ñu am mbég mu réy-a-réy.
when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ñu ne ko: “sang bi, am na fukki libidoor ba noppi.”
(and they said unto him, lord, he hath ten pounds.)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waaye fàww ma dox sama itte tey, suba ak gannaaw suba, ndaxte wareesul a reye ab yonent feneen fu dul yerusalem.
nevertheless i must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of jerusalem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waaye ñuy yuuxu naan: «daaj ko ci bant! daaj ko ci bant, ba mu dee!»
but they cried, saying, crucify him, crucify him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noonu ñu dig ko bés, te ñu bare ñëw, fekksi ko ca néegam. mu di leen jàngal suba ba ngoon, di leen dëggal lu jëm ci nguuru yàlla ak ci yeesu, tukkee ci yoonu musaa ak ci yonent yi, di leen jéem a gëmloo.
and when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of god, persuading them concerning jesus, both out of the law of moses, and out of the prophets, from morning till evening.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: