Results for ba suba translation from Wolof to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

English

Info

Wolof

teye ba

English

i am coming

Last Update: 2013-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ba faf tëj yaxya kaso.

English

added yet this above all, that he shut up john in prison.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ba ngeen may seytaane bunt.

English

neither give place to the devil.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

bi yelloo ndam ba fàww. amiin.

English

to whom be glory for ever and ever. amen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

waaye ba tey seeni wax ànduñu.

English

but neither so did their witness agree together.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ba noppi toog fa, di ko wottu.

English

and sitting down they watched him there;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

noonu waa dëkk ba jóg, jëm ca yeesu.

English

then they went out of the city, and came unto him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ba noppi ñu daldi dem wuti beneen dëkk.

English

for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

Ñépp a bàkkaar, ba joteetuñu ndamu yàlla.

English

for all have sinned, and come short of the glory of god;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ba mujj naaféq taxaw, seede ci moom naan:

English

and there arose certain, and bare false witness against him, saying,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ku nekk ca tool ba, bul ñibbi ngir fab sa mbubb.

English

neither let him which is in the field return back to take his clothes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

loolu moo tax ñu wooye tool booba ba tey toolu deret.

English

wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

«yeewuleen nag, ndaxte xamuleen bés ba mbaa waxtu wa.

English

watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the son of man cometh.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

bi ñu agsee, ñu fekk ñu béraŋ doj, wa uboon bàmmeel ba.

English

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

noonu saraxalekat bu mag ba ne ko: «ndax loolu dëgg la?»

English

then said the high priest, are these things so?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ba ñu gisee biddiiw ba nag, ñu am mbég mu réy-a-réy.

English

when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

Ñu ne ko: “sang bi, am na fukki libidoor ba noppi.”

English

(and they said unto him, lord, he hath ten pounds.)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

waaye fàww ma dox sama itte tey, suba ak gannaaw suba, ndaxte wareesul a reye ab yonent feneen fu dul yerusalem.

English

nevertheless i must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

waaye ñuy yuuxu naan: «daaj ko ci bant! daaj ko ci bant, ba mu dee!»

English

but they cried, saying, crucify him, crucify him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

noonu ñu dig ko bés, te ñu bare ñëw, fekksi ko ca néegam. mu di leen jàngal suba ba ngoon, di leen dëggal lu jëm ci nguuru yàlla ak ci yeesu, tukkee ci yoonu musaa ak ci yonent yi, di leen jéem a gëmloo.

English

and when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of god, persuading them concerning jesus, both out of the law of moses, and out of the prophets, from morning till evening.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,854,778,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK