From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muj gi pilaat dogal, ñu defal leen li ñu bëgg.
and pilate gave sentence that it should be as they required.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dootuleen ko bàyyi, mu defal dara ndeyam walla baayam.
and ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
defal-leen nit ñi li ngeen bëgg, ñu defal leen ko.
and as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu mbooloo mi ñëw, laaj pilaat, mu defal leen la mu daan def.
and the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
defal sa kem-kàttan, ba fekksi ma ci ni mu gën a gaawe.
do thy diligence to come shortly unto me:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu fi ak nu koy man, nanuy defal ñépp lu baax, rawatina nag sunu bokk yi gëm.
as we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu waa ji dem ci diiwaanu fukki dëkk yi, daldi fa yégle la ko yeesu defal, ba ñépp waaru.
and he departed, and began to publish in decapolis how great things jesus had done for him: and all men did marvel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kon ñi gëm, yàlla dina leen barkeel, sukkandikoo ko ci seen ngëm, ni mu defal ibraayma, boroom ngëm.
so then they which be of faith are blessed with faithful abraham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
«waaye maa ngi leen koy wax, yéen ñi may déglu, soppleen seeni bañaale tey defal lu baax ñi leen bañ.
but i say unto you which hear, love your enemies, do good to them which hate you,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te naan: «lii mooy yiw wi ma boroom bi defal, ba fajal ma li doon sama gàcce ci nit ñi!»
thus hath the lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
génne ko ci coonoom yépp, defal ko yiw ak xel ci kanamu firawna, buuru misra, mu def ko kilifag misra ak këram gépp.
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of pharaoh king of egypt; and he made him governor over egypt and all his house.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye bëggumaa def dara loo àndul; noonu ndimbal li nga may defal du nekk sañul-bañ, waaye mu ànd ak xol bu tàlli.
but without thy mind would i do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
malaaka ma dikk ca moom ne ko: «jàmm ngaam, yaw mi boroom bi defal aw yiw; mu ngi ak yaw.»
and the angel came in unto her, and said, hail, thou that art highly favoured, the lord is with thee: blessed art thou among women.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yeesu nag xam la ñu wax, mu ne leen: «jigéen ji defal na ma jëf ju rafet; lu tax ngeen di ko sonal?
when jesus understood it, he said unto them, why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bi mu leen raxasalee seeni tànk ba noppi, yeesu dafa solaat mbubbam, dellu toogaat ne leen: «ndax xam ngeen li ma leen defal?
so after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, know ye what i have done to you?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye yeesu mayu ko ko. mu ne ko: «Ñibbil ci say bokk, nettali leen ni la boroom bi yërëme, ba defal la lii lépp.»
howbeit jesus suffered him not, but saith unto him, go home to thy friends, and tell them how great things the lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gannaaw loolu bokk yi, maa ngi leen di ñaan ci turu sunu boroom yeesu kirist ak ci bëggante, gi xelu yàlla mi def ci nun, ngeen defal ma lii: àndleen ak man, nu tuur sunu ñaq ci ñaan yàlla.
now i beseech you, brethren, for the lord jesus christ's sake, and for the love of the spirit, that ye strive together with me in your prayers to god for me;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye man jariñoowuma benn ci sañ-sañ yooyu, te binduma yëf yooyu, ngir ngeen di ma defal yu ni mel. dee sax moo ma ko gënal — kenn du jële ci man mbir moomu may kañoo!
but i have used none of these things: neither have i written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: