Results for malaaka translation from Wolof to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

English

Info

Wolof

leer na ne, yeesu xettalisiwul malaaka yi, waaye askanu ibraayma lay xettalisi.

English

for verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of abraham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waxi malaaka ma daldi jaaxal maryaama, muy xalaat lu nuyoo boobu man a tekki.

English

and when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu seytaane bàyyi ko. te ay malaaka daldi ñëw fi yeesu, di ko topptoo.

English

then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndaxte ci guddi menn malaaka dikkal na ma, jóge ci yàlla sama boroom, bi may jaamu.

English

for there stood by me this night the angel of god, whose i am, and whom i serve,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ci mbiri àtte ba, dina leen yey ndaxte àtte nañu malaaka mu bon mi jiite àddina si, ba daan ko.

English

of judgment, because the prince of this world is judged.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

malaaka yépp ay xel lañu rekk yuy liggéeyal yàlla, mu di leen yónni ñuy dimbali nit, ñi nar a jot mucc gi.

English

are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

xanaa xamuloo ne, man naa laaj sama baay, te dina ma may ci taxawaay bi mbooloom malaaka mu xel dajul?

English

thinkest thou that i cannot now pray to my father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yàlla jébbalul malaaka yi benn sañ-sañ bu jëm ci jamonoy ëllëg ji nuy wax; keneen la ko jébbal,

English

for unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

mi yéeg asamaan, toog fa ndeyjooru yàlla, mu tiim malaaka yi, boroom sañ-sañ yi ak boroom doole yépp.

English

who is gone into heaven, and is on the right hand of god; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye fekkuñu fa néewam. Ñu dellusi, nettali nu ne, ay malaaka feeñu nañu leen, yégal leen ne, mi ngi dund.

English

and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ba mu ko defee juróom-ñaari malaaka, ya yoroon juróom-ñaari liit ya, daldi defaru di waaj a liit.

English

and the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

séen ñaari malaaka yu sol mbubb yu weex, toog ca bérab, ba ñu dencoon yeesu; kenn ka féeteek bopp bi, ki ci des ca tànk ya.

English

and seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of jesus had lain.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

juróom-benneelu malaaka ma wol liitam. noonu ma dégg baat bu jóge ci ñeenti béjjén, yi nekk ci koñi saraxalukaayu wurus, ba nekk ci kanam yàlla,

English

and the sixth angel sounded, and i heard a voice from the four horns of the golden altar which is before god,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«waaye bés boobu ak waxtu woowu, kenn xamul kañ lay doon; du malaaka yi ci kaw, du sax doom ji, waaye baay bi rekk moo ko xam.

English

but of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the son, but the father.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye malaaka ma ne ko: «bul ragal dara sakariya, ndaxte sa ñaan nangu na. elisabet sa jabar dina la jural doom, te dinga ko tudde yaxya.

English

but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

mu ne juróom-benneelu malaaka, ma yoroon liit: «yiwil ñeenti malaaka, ya yeewe ca efraat, dex gu mag ga.»

English

saying to the sixth angel which had the trumpet, loose the four angels which are bound in the great river euphrates.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ma dem ca malaaka ma, laaj ko téere bu ndaw boobu. mu ne ma: «jël ko te lekk ko. dina wex ci sa biir, waaye dina neex ni lem ci sa gémmiñ.»

English

and i went unto the angel, and said unto him, give me the little book. and he said unto me, take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,220,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK