From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waaye àttanuñu sagoom ak xel mi muy waxe.
and they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñaari ndaw ya dem, fekk mbir ya deme, na leen ko yeesu waxe woon.
and they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñiy waxe noonu nag dañuy wone ne, ñoo ngi wut réew mu ñu moomal seen bopp.
for they that say such things declare plainly that they seek a country.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alkaati ya ne leen: «kenn musul a waxe ni nit kooku!»
the officers answered, never man spake like this man.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
«boroom bi, nanga yiwi sa jaam,mu noppaluji ci jàmm, ni nga ko waxe.
lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye ni ko mbind mi waxe: «kuy damu, na damu ci boroom bi.»
but he that glorieth, let him glory in the lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye nag yéen samay soppe, su fekkee ne sax, nii lanuy waxe, nu ngi yaakaar li gën ci yéen te ànd ak mucc.
but, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye su nu yéglee ne, kirist dekki na, nan la ñenn ñi ci yéen man a waxe ne, néew yi duñu dekki?
now if christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ki jóge ci kaw moo féete kaw ñépp; ki jóge ci suuf nag, ci suuf rekk la man a bokk, te ni niti àddina lay waxe. ki jóge asamaan
he that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nun ñi gëm nag nooy dugg ci noflaayam, ni ko mbind mi waxe:«giñ naa kon ci sama mer ne:“duñu dugg mukk ci sama noflaay,”» doonte sax liggéeyam bépp matoon na, ca ba mu sàkkee àddina ak léegi. ci lu jëm ci juróom-ñaareelu fan ba,
for we which have believed do enter into rest, as he said, as i have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: