From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
xam naa say jëf, xam ne seddoo, tàngoo. manoon ngaa sedd mbaa nga tàng,
ma tean sinu tegusid, et sa pole külm ega kuum. oh, oleksid sa külm või kuum!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ba tey manoon naa am yaakaar ci sama bopp; su nit doon damu, maa ciy raw.
ehkki mul oleks lootust liha peale. kui keegi muu arvab, et tema võib liha peale loota, siis mina veel rohkem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te agaripa ne festus: «manoon nanu koo yiwi, bu dénkuloon mbiram sesaar.»
siis agrippas ütles festusele: „selle inimese oleks võinud lahti lasta, kui ta mitte ei oleks nõudnud keisri kohut!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
céy bu ngeen ma manoon a muñal, ma wax leen tuuti waxi dof! waaw muñal-leen ma sax.
oh, et te minult ometi salliksite natuke rumalust! küllap te seda sallitegi ka minult!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te dina nas bépp naxe buy sànke, ba yéem ñi nar a alku, ndaxte ubbiluñu seeni xol dëgg, gi leen manoon a musal.
ja igasuguse ülekohtu pettuses neile, kes hukka lähevad, sellepärast et nad ei võtnud vastu tõearmastust, et nad oleksid võinud pääseda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu yeesu dem ci kanam tuuti, daanu ci suuf, di ñaan ne, waxtu wi teggi ko, bu loolu manoon a am.
ja ta läks pisut eemale ja heitis maha maa peale ning palus, et see tund, kui on v
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
manoon nanoo diis ci seen kaw sax, nun ñiy ndawi kirist, waaye woyofoon nanu ci seen biir, te lewet ni jaboot buy uuf doomam.
kuigi me kristuse apostlitena oleksime võinud esineda tähtsatena; vaid me oleme saanud leebeiks teie seas nagu imetaja ema, kes hellitab oma lapsi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaw, fan la seen mbég jaar? ndaxte seedeel naa leen ne, su ngeen ko manoon, kon luqi ngeen seeni bët, jox ma.
kus on nüüd teie õndsuse kiitlus? sest ma tunnistan teile, et teie, kui see oleks olnud võimalik, oleksite oma silmad kiskunud välja ja andnud minule.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte ñi mbubboo turu kirist ak ñi mbubboo turu yonent dinañu feeñ, di joxe ay firnde yu réy ak ay kéemaan, ba ciy nax sax ñi yàlla tànn, su loolu manoon a am.
sest valekristusi ja valeprohveteid tõuseb ja need teevad suuri tunnustähti ja imesid, et eksitada, kui võimalik, ka äravalituid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye yoon wi laajul ngëm. mbind mi nee na: «ku manoon a matal li yoon wi wax, kon dinga dund ba fàww.»
käsk aga ei ole usust, vaid „kes teeb nende järgi, see elab nende varal!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ku bëgg a jub ci kanam yàlla ci kaw sàmm yoon, musaa daf cee wax ne: «ku ko manoon a matal, dinga dund ba fàww.»
sest mooses kirjutab õigusest, mis tuleb käsust, et inimene, kes seda täidab, elab sellest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jox nañu bànni israyil yoon wu sukkandiku ci liggéeyu saraxalekat yi soqikoo ci lewi. su fekkoonte ne nag liggéeyu saraxalekat yooyu manoon na yeggale nit cig mat, kon du soxlaati ab saraxalekat ni ko melkisedeg nekke, ci fànn gu wuute ak gu aaroona.
kui nüüd täiuslikkus oleks leviitide preestriameti kaudu olnud saavutatud — sest sellele on rajatud rahva käsuõpetus — mis vajadust siis veel oli, et teistsugune preester tõusis melkisedeki korra järgi ega nimetatud teda aaroni korra järgi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: