Results for jot translation from Wolof to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

French

Info

Wolof

booba fekk yoor-yoor di jot.

French

c`était la troisième heure, quand ils le crucifièrent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu it ki jot ñaar amaat yeneen ñaar.

French

de même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

di jot muj gi ngëm séentu, maanaam muccu xol.

French

parce que vous obtiendrez le salut de vos âmes pour prix de votre foi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

lafañ bi xool leen, yaakaar ne dina jot dara ci ñoom.

French

et il les regardait attentivement, s`attendant à recevoir d`eux quelque chose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

tey jariñoo jot gi, ndaxte nu ngi ci jamono ju bon.

French

rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu piyeer ak yowaana teg leen loxo, ñu jot xel mu sell mi.

French

alors pierre et jean leur imposèrent les mains, et ils reçurent le saint esprit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye ki jot benn milyoŋ dem, gas pax, nëbb fa xaalisu njaatigeem.

French

celui qui n`en avait reçu qu`un alla faire un creux dans la terre, et cacha l`argent de son maître.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

nun nag xel mi nu jot, jógewul ci àddina, waaye yàllaa nu ko sol.

French

or nous, nous n`avons pas reçu l`esprit du monde, mais l`esprit qui vient de dieu, afin que nous connaissions les choses que dieu nous a données par sa grâce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

dangeen a war a muñ, ba def coobareg yàlla, sog a jot li mu leen digoon.

French

car vous avez besoin de persévérance, afin qu`après avoir accompli la volonté de dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

Ñu déggadil yàlla ngeen woon, waaye ngëmadig yawut yi tax na, ngeen jot yërmandeem.

French

de même que vous avez autrefois désobéi à dieu et que par leur désobéissance vous avez maintenant obtenu miséricorde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

te lépp lu ngeen laaj cig ñaan, bu ngeen ci boolee ngëm, dingeen ci jot.»

French

tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

te lépp lu nu koy ñaan, dinanu ko jot ci moom, ndaxte nu ngi sàmm ay ndigalam, di def lu ko neex.

French

quoi que ce soit que nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et que nous faisons ce qui lui est agréable.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ki jot ci jiwu wi ci xaaxaam yi mooy ki dégg wax ji, waaye soxlay àddina ak naxi alal tanc wax ji, ba du jur njariñ.

French

celui qui a reçu la semence parmi les épines, c`est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«buleen dajale alal ci àddina, fu ko max ak xomaag di yàqe, ak fu sàcc di dugg, jot ko.

French

ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

«bi nga xamee ne bëgg nañoo witt réseñ yi, mu yónni ay surgaam ci beykat yi, ngir jot wàllam ci meññeef mi.

French

lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir le produit de sa vigne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

dangeen di mébét waaye dungeen am; dangeen di rey nit, boole ci kiñaan, waaye li ngeen di yóotu, dungeen ko jot; dangeen di xuloo ak a xeex waaye dungeen am dara, ndaxte ñaanuleen yàlla.

French

vous convoitez, et vous ne possédez pas; vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir; vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,873,980,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK