Results for tais toi translation from Wolof to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

French

Info

Wolof

tais toi

French

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

toi

French

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

lève toi

French

lève toi

Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

devine toi

French

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

lève toi imbécile

French

Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

je pense à toi

French

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

j ai envie de toi

French

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

je vais bien merci et toi?

French

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

je peux avoir pou pour toi aussi

French

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

j'ai envie d'être avec toi

French

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

bonne fête des pères à toi mon chéri

French

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

ok je te dérange pas plus. oui maintenant que j'ai parler avec toi.

French

ok je te dérange pas plus. oui maintenant que j'ai parler avec toi.

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Wolof

j'ai pensé que je pouvais être heureux sans toi mais j y arrive pas. tu es le seul avec qui je sens le vide en moi est complet

French

français

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,600,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK