Results for woomle translation from Wolof to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Wolof

French

Info

Wolof

ndaxte ci yiwi yàlla yépp ngeen woomle ci kirist, muy ci wax, muy ci xam-xam.

French

car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

noonu dingeen woomle ci lépp, ba yéwén ci bépp anam, ba tax ñu bare gërëm yàlla ndax li ngeen maye jaarale ko ci nun.

French

vous serez de la sorte enrichis à tous égards pour toute espèce de libéralités qui, par notre moyen, feront offrir à dieu des actions de grâces.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

baana-baana, yi daan jaay yëf yooyu ba woomle, dinañu sore ndax ragal coonoom. dinañu jooy di naqarlu,

French

les marchands de ces choses, qui se sont enrichis par elle, se tiendront éloignés, dans la crainte de son tourment; ils pleureront et seront dans le deuil,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

ndaxte yiwu sunu boroom yeesu kirist umpu leen, ni mu futtee am-amam, ba ñàkk ngir yéen, ndax ngeen woomle cig ñàkkam.

French

car vous connaissez la grâce de notre seigneur jésus christ, qui pour vous s`est fait pauvre, de riche qu`il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

waaye yawut ya xiir ay jigéen, ñi woomle te farlu ci diine, ñoom ak magi dëkk ba, ñu fitnaal pool ak barnabas, ngir génne leen réew ma.

French

mais les juifs excitèrent les femmes dévotes de distinction et les principaux de la ville; ils provoquèrent une persécution contre paul et barnabas, et ils les chassèrent de leur territoire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Wolof

yéen suur ngeen xaat! woomle ngeen xaat! tàmbali ngeen di nguuru te agseegunu! céy ni ma bëgge, ngeen di nguuru, ba nu man a bokk ak yéen di nguuru!

French

déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, sans nous vous avez commencé à régner. et puissiez-vous régner en effet, afin que nous aussi nous régnions avec vous!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,925,049,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK