From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
simoŋ nag ak ñi ànd ak moom di ko seet fu nekk.
und petrus mit denen, die bei ihm waren, eilten ihm nach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu ndaw yi ak njiit yi dajaloo, ngir seet mbir moomu.
aber die apostel und die Ältesten kamen zusammen, über diese rede sich zu beraten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte doomu nit ki ñëw na, ngir seet te musal ñi réer.»
denn des menschen sohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, das verloren ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nattu leen moo tax ma bind leen it, ngir seet ba xam dingeen dégg ndigal ci lépp.
denn darum habe ich euch auch geschrieben, daß ich erkennte, ob ihr rechtschaffen seid, gehorsam zu sein in allen stücken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waa room nag seet sama mbir, te bëgg maa bàyyi, ndaxte toppuñu ma dara lu jar dee.
diese, da sie mich verhört hatten, wollten sie mich losgeben, dieweil keine ursache des todes an mir war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi ñu ko gisee, ñu ne ko: «Ñépp a ngi lay seet.»
und da sie ihn fanden, sprachen sie zu ihm: jedermann sucht dich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye nekkatu fi, ndaxte dekki na, ni mu ko waxe woon. Ñëwleen seet fi mu tëddoon,
er ist nicht hier; er ist auferstanden, wie er gesagt hat. kommt her und seht die stätte, da der herr gelegen hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dingeen ma seet, waaye dungeen ma gis; te dungeen man a dem fa may nekk.»
ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hin kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte joxe, bu àndee ak yéene, yàlla dina ko nangu, di seet li nu am te bañ a seet li nu amul.
denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte képp kuy ñaan, dinga am; kuy seet, dinga gis; kuy fëgg, ñu ubbil la.
denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi ko saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya déggee nag, ñu ragal ko, ndaxte mbooloo mépp dañoo waaru ci njàngaleem. noonu ñu seet pexem reylu ko.
und es kam vor die schriftgelehrten und hohenpriester; und sie trachteten, wie sie ihn umbrächten. sie fürchteten sich aber vor ihm; denn alles volk verwunderte sich über seine lehre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nit xaacu ci biir mbooloo mi naan: «kilifa gi, maa ngi lay ñaan, nga seet sama doom, ndaxte moom kepp laa am.
und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: