From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bi yeesu eggee kër njiit la, mu gis ñiy liit ak toxoro, ak mbooloo may def coow lu bare.
cuando jesús llegó a la casa del principal y vio a los que tocaban las flautas y a la multitud que hacía bullicio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne leen:“liital nanu leen ak toxoro, te fecculeen,woyal nanu leen woyi dëj, te jooyuleen.”
diciendo: 'os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos canciones de duelo y no lamentasteis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu la mel itam ci yëf yi dundul tey riir, ni toxoro walla xalam. su li ci jibe leerul, naka la nit man a ràññee li mbiibi toxoro walla buumi xalam di wax?
aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no hacen clara distinción de tonos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o se tañe con el arpa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñu ngi nirook xale yu toog ca pénc ma tey woowante naan:“liital nanu leen ak toxoro, te fecculeen,woyal nanu leen woyi dëj, te jooyuleen.”
son semejantes a los muchachos que se sientan en la plaza, y gritan los unos a los otros, diciendo: "os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos canciones de duelo, y no llorasteis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buumi xalam yi, baati woykat yi, toxoro yi ak liit yi,kenn dootu leen dégg ci yaw.liggéeykat bu xareñ bu mu man a doon, kenn dootu ko gis ci yaw.kandaŋu gënn, kenn du ko déggati ci yaw.
nunca más será oído en ti el tañido de arpistas, de músicos, de flautistas o de trompetistas. nunca más se hallará en ti ningún artesano de cualquier oficio. y el ruido de los molinos nunca más se oirá en ti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: