Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
babendiphulaphula, balindele, bathi tu ecebeni lam.
poslouchajíce, čekali na mne, a přestávali na radě mé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba luhlanga oluphelelwe ngamacebo, tu ingqondo kubo.
nebo národ ten nesmyslný jest a nemající rozumnosti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anaba benithe tu kanye; nibe niya kuba nilumkile.
Ó kdybyste aspoň mlčeli, a bylo by vám to za moudrost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wawukhalimela uyesu, esithi, yithi tu, uphume kuye.
i přimluvil mu ježíš, řka: umlkniž a vyjdi z něho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yithini tu! ndiyekeni, ukuze ndithethe, kundihlele okundihlelayo.
postrptež mne, nechať já mluvím, přiď na mne cokoli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amadolo am ayagexa kukuzila ukudla, nenyama yam ibhityile, tu ukutyeba.
kolena má klesají postem, a tělo mé vyschlo z tučnosti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baza indlebe, yobhi, phulaphula kum; yithi tu, ndithethe mna.
pozoruj, jobe, poslouchej mne, mlč, ať já mluvím.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuphololoza kwakho kuya kubetha athi tu na amadoda, ukuba ugculele, kungabikho ukuhlazayo?
Žváním svým lidi zaměstknáváš, a posmíváš se, aniž jest, kdo by tě zahanbil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bahlala ke bathi tu; kuba endleleni babephikisene ngokuthi, ngubani na omkhulu kunabanye?
a oni mlčeli. nebo hádali se byli na cestě mezi sebou, kdo by z nich byl větší.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathi tu abantu, abamphendula nalizwi; ngokuba umthetho wokumkani wona ubusithi, ize ningamphenduli.
lid pak mlčel, a neodpověděl mu žádného slova; nebo takové bylo rozkázaní královo, řkoucí: neodpovídejte jemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amayiputa ke aya kunceda ngokungekwanto nangokulambathayo; ngako oko ndithe ngawo angabagwagwisayo, behleli phantsi bethe tu.
nebo egyptští nadarmo a na prázdno pomáhati budou. pročež ohlašuji to, že by síla jejich byla s pokojem seděti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abafazi benu mabathi tu emabandleni; kuba abavunyelwa bona ukuba bathethe. kuthiwa mabalulame, njengokuba usitsho nomthetho.
Ženy vaše v shromážděních ať mlčí, nebo nedopouští se jim mluviti, ale aby poddány byly, jakž i zákon praví.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuthe ke, kwakubon ukuba akubonakali langa nankwenkwezi iintsuku ezininzi, kucinezele neliqhwa elingelincinane, laphela kwathi tu lonke ithemba lokuba singasindiswa.
a když ani slunce se neukázalo ani hvězdy za mnoho dní, a bouře vždy větší nastávala, již byla všecka naděje o vysvobození našem odjata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilaphu elincinane elinomyalezo loguqulelo 2. 2. 0 ibhalwe ngu martin r. jones 1996 mjones@ kde. org yandiswe ngu alexander neundorf 2000 alexander. neundorf@ rz. tu- ilmenau. de
běžící text verze 2. 2. 1 napsáno martinem r. jonesem 1996 mjones@ kde. org rozšířil alexander neundorf 2000 alexander. neundorf@ rz. tu- ilmenau. de
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: