Results for kwaphakade translation from Xhosa to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Danish

Info

Xhosa

kwaphakade

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Danish

Info

Xhosa

kususela koko, izinzile itrone yakho; kususela kwaphakade, ukho wena.

Danish

din trone står fast fra fordum, fra evighed er du!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni. amen, amen.

Danish

du holder mig oppe i kraft af min uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

khumbula iimfesane zakho, yehova, neenceba zakho; ngokuba kususela kwaphakade zikho.

Danish

herre, kom din barmhjertighed i hu og din nåde, den er jo fra evighed af.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kungekazalwa zintaba, ungekavelisi mhlaba, nazwe limiweyo, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni, wena unguthixo.

Danish

førend bjergene fødtes og jord og jorderig blev til, fra evighed til evighed er du, o gud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni. mabathi bonke abantu, amen. haleluya!

Danish

lovet være herren, israels gud, fra evighed og til evighed! og alt folket svare amen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, kususela kwaphakade, kude kuse ephakadeni! bathi ke bonke abantu, amen, bamdumisa uyehova.

Danish

lovet være herren, israels gud, fra evighed og til evighed! da sagde hele folket: "amen!" og: "lov herren!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

udavide wambonga uyehova phambi kwebandla lonke; wathi udavide, mawubongwe wena, yehova, thixo kasirayeli, ubawo wethu, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni.

Danish

og david priste herren i hele forsamlingens nærværelse, og david sagde: "lovet være du herre, vor fader israels gud fra evighed til evighed!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

bathi abalevi, ooyeshuwa, nokademiyeli, nobhani, nohashabheneya, nosherebhiya, nohodiya, noshebhaniya, nopetaya: sukani nime. bongani uyehova uthixo wenu, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni. malibongwe igama lobuqaqawuli bakho, elikuphakameleyo konke ukubonga nokudumisa.

Danish

og leviterne jesua, kadmiel, bani, hasjabneja, sjerebja, hodija, sjebanja og petaja sagde: "stå op og lov herren eders gud fra evighed til evighed!" da lovede de hans herlige navn, som er ophøjet over al lov og pris.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,767,454,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK