Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
akavumanga ukumkanikazi uvashti ukuza ngelizwi lokumkani ngababusi abo.
but the queen vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akavumanga ke; waya wamphosa entolongweni, ade alihlawule ityala elo.
and he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nangenxa yegazi elingenatyala awaliphalazayo; wayizalisa iyerusalem ngegazi elingenatyala; akavumanga uyehova ukuxolela.
and also for the innocent blood that he shed: for he filled jerusalem with innocent blood; which the lord would not pardon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke akavumanga uyehova ukuyonakalisa indlu kadavide, ngenxa yomnqophiso awawenzela udavide, njengoko wathethayo, ukuba uya kumnika isibane, kwanoonyana bakhe, yonke imihla.
howbeit the lord would not destroy the house of david, because of the covenant that he had made with david, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amasirayeli athuma abathunywa kukumkani wakwaedom, esithi, makhe ndicande ezweni lakho. ke ukumkani wakwaedom akaphulaphulanga. athuma nakukumkani wakwamowabhi, naye akavumanga. ahlala amasirayeli ekadeshe.
then israel sent messengers unto the king of edom, saying, let me, i pray thee, pass through thy land: but the king of edom would not hearken thereto. and in like manner they sent unto the king of moab: but he would not consent: and israel abode in kadesh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi usawule kumphathi weentonga zakhe, rhola ikrele lakho, undihlabe ngalo, hleze aba bangalukileyo beze bandihlabe amahlanza, bafekethe ngam. ke umphathi weentonga zakhe akavumanga; ngokuba ebesoyika kunene. walithabatha ke usawule ikrele, wawa phezu kwalo.
then said saul unto his armourbearer, draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. but his armourbearer would not; for he was sore afraid. therefore saul took a sword, and fell upon it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: