Je was op zoek naar: akavumanga (Xhosa - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

English

Info

Xhosa

akavumanga

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Engels

Info

Xhosa

akavumanga ukumkanikazi uvashti ukuza ngelizwi lokumkani ngababusi abo.

Engels

but the queen vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

akavumanga ke; waya wamphosa entolongweni, ade alihlawule ityala elo.

Engels

and he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

nangenxa yegazi elingenatyala awaliphalazayo; wayizalisa iyerusalem ngegazi elingenatyala; akavumanga uyehova ukuxolela.

Engels

and also for the innocent blood that he shed: for he filled jerusalem with innocent blood; which the lord would not pardon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke akavumanga uyehova ukuyonakalisa indlu kadavide, ngenxa yomnqophiso awawenzela udavide, njengoko wathethayo, ukuba uya kumnika isibane, kwanoonyana bakhe, yonke imihla.

Engels

howbeit the lord would not destroy the house of david, because of the covenant that he had made with david, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

amasirayeli athuma abathunywa kukumkani wakwaedom, esithi, makhe ndicande ezweni lakho. ke ukumkani wakwaedom akaphulaphulanga. athuma nakukumkani wakwamowabhi, naye akavumanga. ahlala amasirayeli ekadeshe.

Engels

then israel sent messengers unto the king of edom, saying, let me, i pray thee, pass through thy land: but the king of edom would not hearken thereto. and in like manner they sent unto the king of moab: but he would not consent: and israel abode in kadesh.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi usawule kumphathi weentonga zakhe, rhola ikrele lakho, undihlabe ngalo, hleze aba bangalukileyo beze bandihlabe amahlanza, bafekethe ngam. ke umphathi weentonga zakhe akavumanga; ngokuba ebesoyika kunene. walithabatha ke usawule ikrele, wawa phezu kwalo.

Engels

then said saul unto his armourbearer, draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. but his armourbearer would not; for he was sore afraid. therefore saul took a sword, and fell upon it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,902,592 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK