Results for amanga translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

uqamba amanga

English

mangithini

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uqamba amanga kimi

English

you are lying to me

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ingqina elixokayo alibi msulwa; ofutha amanga akasindi.

English

a false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ingqina lenyaniso lihlangula imiphefumlo; ke elifutha amanga liyinkohliso.

English

a true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uyabatshabalalisa abathetha amanga; indoda enegazi nenkohliso ilisikizi kuyehova.

English

thou shalt destroy them that speak leasing: the lord will abhor the bloody and deceitful man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ingqina elinyanisileyo aliwathethi amanga; ke lifutha amanga ingqina elixokayo.

English

a faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

makukholeke kuni ngoku, nibheke kum, kuba okunene ebusweni benu andiyi kuthetha amanga.

English

now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if i lie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ukuba kanti akunjalo, ngubani na owondenza othetha amanga, akwenze into engento ukuthetha kwam?

English

and if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

bekubonela inkohlakalo nje, bekuhlabela amanga nje, liya kukubeka ke ezintanyeni zabangendawo ababuleweyo, abamini iya kufika ngexesha lobugwenxa bokuphela.

English

whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

yeha ke bona! kuba babalekile kum. yimbubho kubo! kuba bakreqile kum. mna ngendibakhulule, basuka bona bathetha amanga ngam.

English

woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though i have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ookumkani abo babini, iintliziyo zabo ziya kutsalela ekwenzeni ububi, bathethe amanga sithebeni sinye. akuyi kuba nampumelelo, kuba isiphelo sisaya exesheni elimisiweyo.

English

and both these kings' hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nina, nyana babantu, kunini na uzuko lwam niluhlazisa, ningxamele into engeyakonto, nithanda amanga? (phakamisani.)

English

o ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? selah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uthixo akamntu ukuba athethe amanga, akanyana waluntu ukuba azohlwaye. etshilo nje yena, akayi kwenza na? ethethile nje, akayi kufeza na?

English

god is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngako oko itsho inkosi uyehova ukuthi, ngenxa yokuba nithethe into ekhohlakeleyo, nibona amanga, ngako oko, yabonani, ndinichasile; itsho inkosi uyehova.

English

therefore thus saith the lord god; because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, i am against you, saith the lord god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

isandla sam sichasa abaprofeti ababona into ekhohlakeleyo, bavumise amanga. abayi kubakho ekucweyweni kwabantu bam, bangabhalwa encwadini yomlibo wendlu kasirayeli, bangangeni emhlabeni wakwasirayeli; nazi ukuba ndiyinkosi uyehova.

English

and mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of israel, neither shall they enter into the land of israel; and ye shall know that i am the lord god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

utsho uyehova ukuthi, ngenxa yezikreqo ezithathu zakwayuda, ngenxa yezine—andiyi kuyibuyisa umva le nto—ngenxa yokuwucekisa kwabo umyalelo kayehova, abayigcina imimiselo yakhe; amanga abo, ababelandela wona ooyise, abandwendwisa:

English

thus saith the lord; for three transgressions of judah, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the lord, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,952,209,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK