Results for awayenzayo translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

awayenzayo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ngokokwengqibo yakhe yasemaphakadeni, awayenzayo kukristu yesu, inkosi yethu;

English

according to the eternal purpose which he purposed in christ jesus our lord:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

khumbulani imisebenzi yakhe ebalulekileyo, awayenzayo, izimanga zakhe nezigwebo zomlomo wakhe,

English

remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Xhosa

wathi ke kubo, aniyilesanga na into awayenzayo udavide, xa walambayo, yena nabo babenaye;

English

but he said unto them, have ye not read what david did, when he was an hungred, and they that were with him;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

mininzi ke okunene neminye imiqondiso awayenzayo uyesu emehlweni abafundi bakhe, engabhalwanga kuyo le ncwadi;

English

and many other signs truly did jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi yena kubo; anizanga niyilese na into awayenzayo udavide, oko wayeswele, elambile nokulamba, yena nabo babenaye?

English

and he said unto them, have ye never read what david did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

baya ke oosolomon nebandla lonke elo esigangeni esibe sisegibheyon; ngokuba yabe ikhona intente yokuhlangana kathixo, awayenzayo umoses umkhonzi kathixo entlango.

English

so solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of god, which moses the servant of the lord had made in the wilderness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nento yonke awayenzayo kookumkani bobabini bama-amori, ababephesheya kweyordan, kusihon ukumkani waseheshbhon, nakuogi ukumkani wasebhashan obeseashtaroti.

English

and all that he did to the two kings of the amorites, that were beyond jordan, to sihon king of heshbon, and to og king of bashan, which was at ashtaroth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bathe ke ababingeleli abakhulu nababhali, bakuyibona imimangaliso awayenzayo, kwanabantwana bedanduluka etempileni, besithi, hosana kuye unyana kadavide: basuka bacaphuka,

English

and when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, hosanna to the son of david; they were sore displeased,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bathi kuye, bavela kwelikude kakhulu ilizwe abakhonzi bakho, ngenxa yegama likayehova uthixo wakho; kuba siluvile udumo lwakhe, nento yonke awayenzayo eyiputa;

English

and they said unto him, from a very far country thy servants are come because of the name of the lord thy god: for we have heard the fame of him, and all that he did in egypt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wazisusa iziganga, waziqhekeza izimiso zamatye, wamgawula uashera, wayiqoba inyoka yobhedu awayenzayo umoses; ngokuba kwada kwayiloo mini oonyana bakasirayeli beqhumisela kuyo, kwathiwa loo nto lubhedu nje kodwa.

English

he removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that moses had made: for unto those days the children of israel did burn incense to it: and he called it nehushtan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

madoda, masirayeli, waveni la mazwi: uyesu wasenazarete, indoda eqondakalisiweyo nguthixo kuni ngemisebenzi yamandla, nangezimanga, nangemiqondiso, awayenzayo uthixo ngayo phakathi kwenu, njengokuba nisazi nani ngokwenu:

English

ye men of israel, hear these words; jesus of nazareth, a man approved of god among you by miracles and wonders and signs, which god did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,117,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK