Results for balala translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

bonke abathe balala inkomo, mababulawe bafe.

English

whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

balala ndawonye eluthulini, iimpethu ziyabagubungela bobabini.

English

they shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba abaleleyo balala ebusuku; nabanxilayo banxila ebusuku.

English

for they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bona babhadulela ukudla; ukuba bathe abahlutha, balala apho.

English

let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

afike abafumane bebuye balala, kuba amehlo abo ayenzima bubuthongo.

English

and he came and found them asleep again: for their eyes were heavy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abantu ababini ngaphantsi kweminyaka elishumi elinesibini ubudala balala ngokomntu omkhulu xa bedityanisiwe

English

two persons less than 12 years of age count as an adult.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

babhunyulwe abantliziyo iyimbalasane, balala umlala kanye, akazifumana izandla zawo onke amakroti.

English

the stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ityeya ke kayehova yawujikeleza umzi, yawuzunguleza isihlandlo sasinye; bangena eminqubeni, balala eminqubeni.

English

so the ark of the lord compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uthe akubuya, wabafumana bebuye balala; kuba amehlo abo ayenzima bubuthongo; baye bengazi into abangamphendula yona.

English

and when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

badla, basela, yena namadoda abenaye, balala, bavuka kusasa, wathi, ndindululeni ndiye enkosini yam.

English

and they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, send me away unto my master.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wayigcina uyise womfazi, uyise wentombazana leyo; yahlala naye imihla yamithathu, badla, basela, balala khona.

English

and his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

oonyana bakho bawa isiduli, balala emantloko ezitrato zonke, njengeula eli libanjisiweyo; bazele bubushushu bukayehova, kukukhalima kothixo wakho.

English

thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the lord, the rebuke of thy god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukhona uedom, ookumkani bakhe nezikhulu zakhe zonke, abathi benobugorha babekwa kwababuleweyo ngekrele; balala nabangalukileyo, nabehle baya emhadini.

English

there is edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umxholo: “ukufika kosuku olutsha” izibhalo: yohane 20: 1 18 intshayelelo ngale ntsasa ndifuna ukuba siguqule sigxile kolunye isiganeko esathetha abantu kwiminyaka emininzi eyadlulayo, oko kukuthi, uvuko lukayesu krestu, umesiya wethu. isizwe sakwa-israyeli sasijongene nelifu lokungabi nathemba emva kokubona ukufa kwenkosi yabo emnqamlezweni. balala ngobo busuku mhlawumbi, ngamazwi awathethwa yinkosi yabo emnqamlezweni ngaphambi kokuba iphefumle okokugqibela, isitsho kwimizuzu yabo.

English

topic: “the dawn of a new day” scriptures: john 20:1 18 introduction this morning i want us to shift our focus to another historical event that got people talking many years ago, namely the resurrection of jesus christ, our messiah. the nation of israel were facing a cloud of hopelessness after witnessing their master’s death on the cross. they went to bed that evening perhaps, with the words that their master had spoken on the cross before he breathed his last breath, echoing in their min

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,160,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK