Results for emandleni translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

emandleni

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

umyalelo kufuneka ube kukuphethukela emandleni.

English

the order would be 'veer on power'.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

baphalazelwa emandleni ekrele; baba sisabelo seempungutye.

English

they shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

emva kokususwa kukankrumah emandleni umyalelo wocwangco wayekiswa.

English

after nkrumah was deposed the order was cancelled.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umlinganiselo kanomathotholo wokulinganisa ilahleko okanye inzuzo emandleni.

English

radio unit for measuring loss or gain in strength.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

khe ndatsho na ukuthi, etheni kum? ndipheni emandleni enu?

English

did i say, bring unto me? or, give a reward for me of your substance?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ezi zenza umahluko emandleni azo okudada ebeka ngaphezulu ukutsaleka ngamandla kwizinto zokulilanganisa.

English

these cause differences in their buoyancies which impose large strains on the connecting elements.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

imijikelo edlulayo iyasetyenziswa apho uthimbo luxhomekeke khona emandleni walonto ithinjwayo nobunzima apho intambo izakuchazeka.

English

the number of turns to be used for a seizing depends upon the strength of the seizing stuff and the strain to which the seizing will be subjected.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba umoya ngoku uzinzile kwindlela yawo kwaye uyenyuka emandleni, umqwalaseli ubekwe kanye kwindlela ecacileyo yesichotho.

English

if the wind now remains steady in direction and increases in force, the observer is in the direct path of the storm.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umphentsi ephindwe kubini, ukungeza ekuncediseni kakhulu emandleni esiqu, inikezela isithuba sokugcina izibesa ze oil namenzi ahleziyekileyo.

English

the double bottoms, in addition to contributing greatly to the strength of the hull, provide storage space for oil fuel and fresh water.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke bona abathembele kuyehova baya kuhlaziyeka emandleni; banyuke ngamaphiko njengeenkozi. baya kugidima bangadinwa, bahambe bangatyhafi.

English

but they that wait upon the lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ubomi bentambo buxhomekeke emandleni asetyenziswe ngaphantsi komsonto, ngoba iintsinga zithande ukupuncula amandla amancinci ngaphantsi komthwalo ngamnye nakuba ziphothene ngexesha lokwenziwa.

English

the life of a rope depends on the amount it is used under strain, because the fibres tend to slip a small amount under each load in spite of the twist given during manufacture.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwisivo semakhenikhi nokuba eligama umsonto lisetyenziswe kujiko olunokwenziwa kwinto enokwenziwa kwiziphumo ezivela emandleni okanye kwisicinezeli esongezwa kuyo kwaye olutsalo kufuneka lukhunjulwe xa kuqubuliswene neemakhenikhi.

English

in the mechanical sense, however, the term strain is applied to distortion of material resulting from force or stress applied to it, and this distinction must be remembered when dealing with mechanisms.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nangona ngokubhekiselele kwinkcukacha uqiniso lweqonga luyalingana emandleni kwintambo yehemp eqhelekileyo yaseyurophu, ayisiyo ntambo ongathembela kuyo yaye mayingasetyenzelwa kwizixhobo zokubaleka, ukunyusa okanye ukujingisa.

English

although, according to specification, stage lashing is equal in strength to normal european hemp rope, it is not reliable cordage and must not be used for running gear, hoisting or slinging.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngako oko banikele oonyana babo endlaleni, ubalahlele emandleni ekrele, abafazi babo bangabi nabantwana, babe ngabahlolokazi, amadoda abo abulawe kukufa, amadodana abo abulawe likrele emfazweni.

English

therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yabona, basuke baba njengeendiza; umlilo ubatshisile; abanakuwuhlangula umphefumlo wabo emandleni elangatye; akukho lahle lakuzifudumeza, akukho mlilo kungahlalwa phambi kwawo.

English

behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndayibona ifika ecaleni lenkunzi yegusha, yayijamela, yayityhomfa inkunzi yegusha, yazaphula iimpondo zayo zombini. yayingenamandla inkunzi yegusha ukuma phambi kwayo; yayingqula emhlabeni, yayinyhasha, akwabakho bani unokuyihlangula inkunzi yegusha emandleni ayo.

English

and i saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,335,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK