Results for ingubo yokwaleka biblee verses translation from Xhosa to English

Xhosa

Translate

ingubo yokwaleka biblee verses

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ingubo yokwaleka biblee verses

English

coat of arms biblee verses

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ingubo yokwaleka ye-efodi maze uyenze yonke ngemisonto emsi.

English

and thou shalt make the robe of the ephod all of blue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

benza ingubo yokwaleka ye-efodi, umsebenzi womluki, yonke ngemisonto emsi.

English

and he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

olahla ingubo yokwaleka ngemini yengqele, nqwa kwaneviniga egalelwe kwisoda, kwanovuma iingoma kontliziyo imbi.

English

as he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

unina ubemenzela ingubo yokwaleka, anyuke nayo, ayise kuye iminyaka ngeminyaka ekunyukeni kwakhe nendoda yakhe, ukuza kubingelela umbingelelo womnyaka.

English

moreover his mother made him a little coat, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uyonatan wazihluba ingubo yokwaleka abenayo, wayinika udavide, neengubo zakhe zokulwa, kwesa nakwikrele lakhe, nakwisaphetha sakhe, nakumbhinqo wakhe.

English

and jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to david, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wayambethe ingubo yokwaleka yelinen ecikizekileyo udavide, nabalevi bonke ababethwele ityeya, neemvumi, nokenaniya umphathi wabathwali; ke udavide wayebhinqe iefodi yelinen emhlophe.

English

and david was clothed with a robe of fine linen, and all the levites that bare the ark, and the singers, and chenaniah the master of the song with the singers: david also had upon him an ephod of linen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

athi ngoko loo mfundi ubethandwa nguyesu kupetros, yinkosi. uthe ngoko usimon petros, akuva ukuba yinkosi, wabhinqa ingubo yokwaleka (kuba ebeze), waziphosa elwandle.

English

therefore that disciple whom jesus loved saith unto peter, it is the lord. now when simon peter heard that it was the lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathi kuye, unjani na ukumila kwawo? yathi inkazana, kunyuke indoda enkulu, ithe wambu ingubo yokwaleka. wazi ke usawule ukuba ngusamuweli lowo. wathoba ngobuso emhlabeni, waqubuda.

English

and he said unto her, what form is he of? and she said, an old man cometh up; and he is covered with a mantle. and saul perceived that it was samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,926,107,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK