Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bubulumko ukugqithisa imiyalelo yomqhubi kumongameli wexesha.
it is advisable to pass the pilot's orders via the officer of the watch.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli; ekadavide. umhobe. yehova, undigocagocile, wandazi.
o lord, thou hast searched me, and known me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli. ingoma. umhobe. dumani kuthixo, nonke hlabathi,
make a joyful noise unto god, all ye lands:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli; ekadavide. umhobe. thixo wendumiso yam, musa ukuthi tu;
hold not thy peace, o god of my praise;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli. umhobe kadavide. ndathembela, ndithembele kuyehova, wathoba, wakuva ukuzibika kwam.
i waited patiently for the lord; and he inclined unto me, and heard my cry.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli. umhobe kadavide. ndihlangule, yehova, esintwini esinobubi, ndilondoloze emntwini ogonyamelayo,
deliver me, o lord, from the evil man: preserve me from the violent man;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli. umhobe kadavide. izulu libalisa uzuko lukathixo, saye isibhakabhaka sixela umsebenzi wezandla zakhe.
the heavens declare the glory of god; and the firmament sheweth his handywork.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli; ekadavide; eyokukhumbuza. thixo, khawuleza undihlangule; yehova, khawuleza undincede.
make haste, o god, to deliver me; make haste to help me, o lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli; ngeyeenyibiba. ekadavide. ndisindise, thixo; ngokuba amanzi andifikele, ada eza emphefumlweni.
save me, o god; for the waters are come in unto my soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli; ngolwasegati. ka-asafu. memelelani kuthixo, igwiba lethu, dumani kuthixo kayakobi.
sing aloud unto god our strength: make a joyful noise unto the god of jacob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli. umhobe kadavide. kunini na, yehova, undilibele kwaphela? kunini na ubusithelisa ubuso bakho kum?
how long wilt thou forget me, o lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli. eyokubethelwa ngezinto ezineentambo. eyokuqiqa: ekadavide. wubekele indlebe umthandazo wam, thixo, musa ukuzifihla esikhungweni sam.
give ear to my prayer, o god; and hide not thyself from my supplication.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli: eyokuqiqa; eyoonyana bakakora. njengexhama elitsalela emifuleni yamanzi, wenjenjalo ukutsalela kuwe, thixo, umphefumlo wam.
as the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, o god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isimemo esisuka kumongameli okanye izicelo ezenziwe ngokungathi: "ngumnqweno womphathi-mikhosi ongumyaleli" okungamelanga ukuba zaliwe.
an invitation from the president or invitations formulated as: "it is the wish of the officer commanding" may not be refused.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
xa zonke iibhotile ezihonjisiweyo zewayini zifika kumongameli wendawo yokutyela nokuzonwabisa uza kuzivingca, avingce ihamile yomhlali-ngaphambili (ungothuki) aze avuyisane nomongameli.
when all the decanters reach the mess president he will stopper the decanter, tap the gavel (don't be startled) and propose the toast to the president.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli: ngeyelexhama lesifingo. umhobe kadavide. thixo wam, thixo wam, undilahleleni na? ukude ngani na ekusindisweni kwam, nasemazwini okubonga kwam?
my god, my god, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kumongameli. umhobe kadavide: ekuzeni kukanatan umprofeti kuye, emveni kokuba ebengene ubhatshebha. tarhu, thixo, ngokwenceba yakho! ngokobuninzi benceba yakho, cima ukreqo lwam!
have mercy upon me, o god, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: