Results for kwakamsinya translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

kwakamsinya

English

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

enywebeni kwakamsinya

English

they are quick

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:

Xhosa

isiphatho senqanawa sinokulungiselelwa ukwenzela ukuba iqine nokunyeyisa kwakamsinya isantya ngexesha.

English

the shiphandler should be prepared to make bold and rapid adjustments to speed during a manoeuvre.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukugoba ingalo kwakamsinya, ngokungabikho kokuqhuba ngemilenze nangomva wezihlunu ekuqalisweni komgama wotsalo.

English

bending the arms too soon, due to lack of drive with the leg and back muscles at the start of the stroke.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

igophe lokuqala elikwindawo aze kuthi xhaxhe kuyo amanzi enqanawa, elesibini nelesithathu kwakamsinya ngaphezulu kwayo.

English

first bend is on water line, second and third bends immediately above it.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi ke kwakamsinya lasuka izulu lamnyama ngamafu nomoya; kwabakho imvula enkulu. wakhwela uahabhi, waya eyizereli.

English

and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:

Xhosa

ukuba ningazanyazanyiswa kwakamsinya, nahlukane nengqiqo; ukuba ningabi navuso ngamoya, ngalizwi, ngancwadi ingathi, ivela kuthi, ngokungathi iselingene imini leyo kakristu.

English

that ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of christ is at hand.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Get a better translation with
7,746,938,983 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK