Results for mphefumlo wami translation from Xhosa to English

Xhosa

Translate

mphefumlo wami

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

mphefumlo wami

English

english

Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

vuka mphefumlo wami

English

wake up my soul

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

vuka mphefumlo wami song

English

wake up my soul song

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wami

English

in my opinion it is

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mbonge ujehova mphefumlo wami

English

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

hamba mphefumlo

English

my soul

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

dali wami

English

dali tami

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mfana wami

English

my girl

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mbonge uyehova mphefumlo wam

English

the poisonous soul loses my soul

Last Update: 2017-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

thula moya wami

English

Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

umthwalo wami uyangisinda

English

my luggage escapes me

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ubukeka umuhle mngani wami

English

baby girl you are beautiful

Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngyamthanda umuntu wami noma ekude

English

myb aniyazi nina kele

Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

thozamela kuthixo yedwa, mphefumlo wam, ngokuba livela kuye ithemba lam.

English

my soul, wait thou only upon god; for my expectation is from him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

msindisi wami abamsise isandla sami

English

let them hold my hand

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

umlanjana wasekishon wabakhukulisa, umlanjana wamanyange, umlanjana wasekishon. nyathela ngamandla, mphefumlo wam.

English

the river of kishon swept them away, that ancient river, the river kishon. o my soul, thou hast trodden down strength.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ekadavide. mbonge uyehova, mphefumlo wam, ilibonge igama lakhe elingcwele into yonke engaphakathi kwam.

English

bless the lord, o my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mbongeni uyehova, nonke zenzo zakhe, ezindaweni zonke zobukumkani bakhe. mbonge uyehova, mphefumlo wam.

English

bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wonke umphefumlo, osukuba usenza namnye umsebenzi ngenkqu yayo loo mini, ndowutshabalalisa loo mphefumlo, ungabikho phakathi kwabantu bako wawo.

English

and whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will i destroy from among his people.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

into eyindoda engalukileyo, enyama yokwaluswa ingaluswanga, loo mphefumlo mawunqanyulwe, ungabikho ebantwini bakowawo; uwaphule umnqophiso wam.

English

and the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,801,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK