Results for ngqongqoshe, kumkani translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

ngqongqoshe, kumkani

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

kumkani

English

of heaven

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndimsulwa kumkani wam

English

my king

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ewe thixo wamazulu, kumkani wokumkani

English

of heaven

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

aqale ukumbulisa, athi, aa! kumkani wamayuda!

English

and began to salute him, hail, king of the jews!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

bekungekho kumkani oko kwaedom. bekulawula ibamba.

English

there was then no king in edom: a deputy was king.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

basaba abo kumkani bahlanu, bazimela emqolombeni emakeda.

English

but these five kings fled, and hid themselves in a cave at makkedah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

waza udaniyeli wathi kukumkani, kumkani, phila ngonaphakade!

English

then said daniel unto the king, o king, live for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

athetha athi kukumkani unebhukadenetsare, kumkani, yidla ubomi ngonaphakade!

English

they spake and said to the king nebuchadnezzar, o king, live for ever.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uyakholwa na, kumkani agripa, ngabaprofeti? ndiyazi ukuba uyakholwa.

English

king agrippa, believest thou the prophets? i know that thou believest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ekuthe koko, kumkani agripa, andaba nguye ongawululameliyo umbono wasemazulwini;

English

whereupon, o king agrippa, i was not disobedient unto the heavenly vision:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

phakamisani iintloko zenu, masango, niziphakamise, minyango yaphakade, angene lo kumkani wozuko.

English

lift up your heads, o ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wena kumkani, uthixo osenyangweni wamnika unebhukadenetsare uyihlo ubukumkani, nobukhulu, nobuhandiba, nobungangamsha.

English

o thou king, the most high god gave nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wena kumkani, kumkani wookumkani, uthixo wamazulu ukunike ubukumkani, namandla, nokomelela, nozuko;

English

thou, o king, art a king of kings: for the god of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

besithi, makabongwe lo kumkani uzayo egameni lenkosi; uxolo emazulwini, uzuko enyangweni.

English

saying, blessed be the king that cometh in the name of the lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

lithe elo zwi lisesemlonyeni wokumkani, kwawa izwi emazulwini, lisithi, kuthiwe kuwe, nebhukadenetsare kumkani, ubukumkani bumkile kuwe.

English

while the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken; the kingdom is departed from thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngubani na ke lo kumkani wozuko? nguyehova onamandla, oligorha; nguyehova, igorha emfazweni.

English

who is this king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kwathi ngaloo mihla, kungekho kumkani kwasirayeli, kwabakho indoda engumlevi ephambukele emathambekeni akwaefrayim, yazeka umfazi olishweshwe ebhetelehem yakwayuda.

English

and it came to pass in those days, when there was no king in israel, that there was a certain levite sojourning on the side of mount ephraim, who took to him a concubine out of bethlehemjudah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngako oko, kumkani, icebo lam malikholeke kuwe, uzaphule izono zakho ngobulungisa, nobugwenxa bakho ngokubababala abaziintsizana, ukuba kunga kungoluka ukuchulumacha kwakho.

English

wherefore, o king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

aza la madoda eza edlongozela kukumkani, athi kukumkani, yazi, kumkani, ukuba amamedi namapersi anomthetho wokuba singabi nakuguqulwa sonke isalelo nommiselo, abewumisile ukumkani.

English

then these men assembled unto the king, and said unto the king, know, o king, that the law of the medes and persians is, that no decree nor statute which the king establisheth may be changed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ezithembe ukufika kulo izizwe zakowethu ezilishumi elinazibini, zimkhonza nje uthixo ngenyameko ubusuku nemini; ekungenxa yelo themba endimangalelwayo ngamayuda, kumkani agripa.

English

unto which promise our twelve tribes, instantly serving god day and night, hope to come. for which hope's sake, king agrippa, i am accused of the jews.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,325,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK