Results for sabakho translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

sabakho

English

sabakho

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abakuthiyayo baya kwambatha ukudana, ingabi sabakho intente yabangendawo,

English

they that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bheka phaya, ungandikhangeli, khendincumeze, ndingekemki ndingabi sabakho.

English

o spare me, that i may recover strength, before i go hence, and be no more.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

isibetho seqhenqa, xa sithe sabakho emntwini, woziswa kumbingeleli;

English

when the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bohlala kulo, kungabi sabakho kusingela phantsi; ihlale iyerusalem ikholosile.

English

and men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but jerusalem shall be safely inhabited.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

malityatyambe ngemihla yakhe ilungisa, nobuninzi boxolo, ide ingabi sabakho inyanga.

English

with go's grace, go in peace

Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abanumzana balo—akuyi kuba sabakho babiza bukumkani kubo, bonke abathetheli balo babe yinto engekhoyo.

English

they shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba akuyi kuba sabakho namnye umbono okhohlakeleyo, nokuvumisa okucengacengayo, phakathi kwendlu kasirayeli.

English

for there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

mabagqitywe ehlabathini aboni, bangabi sabakho abangendawo. mbonge uyehova, mphefumlo wam, haleluya!

English

let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. bless thou the lord, o my soul. praise ye the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sabakho apho isandla sikayehova phezu kwam, wathi kum, suk’ ume, phuma uye entilini, ndithethe nawe khona.

English

and the hand of the lord was there upon me; and he said unto me, arise, go forth into the plain, and i will there talk with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

akusayi kuba sabakho nasinye isiqalekiso; yaye itrone kathixo neyemvana iya kubakho kuwo; abakhonzi bakhe bamkhonze,

English

and there shall be no more curse: but the throne of god and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiwukhumbule umnqophiso wam ophakathi kwam nani, nayo yonke imiphefumlo ephilileyo enyameni yonke, angabi sabakho amanzi onogumbe okonakalisa inyama yonke.

English

and i will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

itsho inkosi uyehova ukuthi, ndiya kuzidakisa izigodo, ndiziphelise izithixo ezingento enofu, kungabi sabakho sikhulu sasezweni laseyiputa, ndingenise ukoyika ezweni laseyiputa.

English

thus saith the lord god; i will also destroy the idols, and i will cause their images to cease out of noph; and there shall be no more a prince of the land of egypt: and i will put a fear in the land of egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

akuyi kuba sabakho meva anobuhlungu, naluviko lwenza buhlungu, kwindlu kasirayeli, luphuma kubo bonke abangeenxa zonke kuyo, abayicukuleyo; bazi ke ukuba ndinguyehova.

English

and there shall be no more a pricking brier unto the house of israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that i am the lord god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sivile ke, zanyibilika iintliziyo zethu, akwaba sabakho kuqina kwamxhelo mntwini ngenxa yenu; ngokuba uyehova uthixo wenu nguye uthixo emazulwini phezulu, nasehlabathini phantsi apha.

English

and as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the lord your god, he is god in heaven above, and in earth beneath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

zothi zonke iimbiza eyerusalem nakwayuda zibe ngcwele kuyehova wemikhosi; beze bonke ababingelelayo, bathabathe kuzo, baphekele kuzo; ngaloo mini kungabi sabakho mkanan endlwini kayehova wemikhosi.

English

yea, every pot in jerusalem and in judah shall be holiness unto the lord of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the canaanite in the house of the lord of hosts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi, xenikweni bevayo bonke ookumkani bama-amori, ababephesheya kweyordan ngasentshonalanga, nookumkani bonke bamakanan, ababengaselwandle, ukuba uyehova wenze ukuba atshe amanzi eyordan phambi koonyana bakasirayeli, bada bawela; zasuka zanyibilika iintliziyo zabo, akwaba sabakho kuqina kwamxhelo kubo phambi koonyana bakasirayeli.

English

and it came to pass, when all the kings of the amorites, which were on the side of jordan westward, and all the kings of the canaanites, which were by the sea, heard that the lord had dried up the waters of jordan from before the children of israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,312,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK