Results for umthande translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

umthande

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

umthande u msoonakhe yazii

English

love him

Last Update: 2018-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

umthande umntu umntu womntu tjoo

English

love quotes

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

owesibini ke ufana nawo: uze umthande ummelwane wakho ngoko uzithanda ngako.

English

and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

beka uyihlo nonyoko; nawo lo: uze umthande ummelwane wakho njengoko uzithanda ngako.

English

honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uze umthande uyehova uthixo wakho ngentliziyo yakho yonke, nangomphefumlo wakho wonke, nangamandla akho onke.

English

and thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kuba wonke umthetho uzaliswe ngazwi linye, ngeli lithi, uze umthande ummelwane wakho ngoko uzithanda ngako.

English

for all the law is fulfilled in one word, even in this; thou shalt love thy neighbour as thyself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ukuba okunene niyawuzalisa umthetho wakomkhulu, ngokwesibhalo esithi, uze umthande ummelwane wakho ngoko uzithanda ngako, nityaphile;

English

if ye fulfil the royal law according to the scripture, thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nowesibini ufana nawo; nangu: uze umthande ummelwane wakho njengoko uzithanda ngako. akukho mthetho wumbi mkhulu kunale.

English

and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself. there is none other commandment greater than these.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uze ungaphindezeli; uze ungabi nanqala koonyana babantu bakowenu; uze umthande ummelwane wakho ngoko uzithanda ngako; ndinguyehova.

English

thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: i am the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngoko ke uze umthande uyehova uthixo wakho, ugcine isigxina sakhe, nemimiselo yakhe, namasiko akhe, nemithetho yakhe, imihla yonke.

English

therefore thou shalt love the lord thy god, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

woyalusa intliziyo yakho uyehova uthixo wakho, nentliziyo yembewu yakho, ukuba umthande uyehova uthixo wakho ngentliziyo yakho yonke, nangomphefumlo wakho wonke, ukuze uphile.

English

and the lord thy god will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kuni woba njengozalelwe phakathi kwenu ekhaya, umphambukeli ophambukele kuni; uze umthande ngoko uzithanda ngako; ngokuba nibe ningabaphambukeli ezweni laseyiputa: ndinguyehova, uthixo wenu.

English

but the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of egypt: i am the lord your god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kaloku ke, sirayeli, uyehova uthixo wakho ubiza ntoni na kuwe, kungekuko ukumoyika uyehova uthixo wakho, uhambe ngeendlela zakhe zonke, umthande, umkhonze uyehova uthixo wakho ngentliziyo yakho yonke, nangomphefumlo wakho wonke;

English

and now, israel, what doth the lord thy god require of thee, but to fear the lord thy god, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the lord thy god with all thy heart and with all thy soul,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,698,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK