Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wanga ungathi, ukuba ndisaphilile, undenzele inceba kayehova;
and thou shalt not only while yet i live shew me the kindness of the lord, that i die not:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yathi ke inkosi ngombono ebusuku kupawulos, musa ukoyika, thetha ungathi tu;
then spake the lord to paul in the night by a vision, be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ntanda, ndinga ungathi ngezinto zonke usikeleleke uphile, njengokuba usikelelekile umphefumlo wakho.
beloved, i wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ungathi ufunde i-engile encinci kune 50° loo nto ithetha ukuba udlulile kwibala bulijongile
should you happen to read an angle smaller that 50°, then you have gone past the intention spot.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
masoyike ngoko, hleze kuthi ekubeni kusasele idinga lokungena ekuphumleni kwakhe, kubekho bani kuni ungathi asilele.
let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
utyibilsa amaweni ngomva, isilwanyana isakhe, ungathi silele noxa sihlele, asibekwi litjeni, wasibeka litjeni sidliwa izibomvana
he slides on the rocks behind him, the animal is his own, as if he were asleep even though he was lying down, he is not listening, he puts him on a rock and is eaten by lice
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uze ungalandeli isininzi ukuya kwenza izinto ezimbi; ungathi ukungqina kwimbambano ekhoyo, ujike ulandele isininzi, uyijike inyaniso.
thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uze ungathi, ulibona iesile lomzalwana wakho, nokuba yinkomo yakhe, iwile endleleni, uzisithelise kuyo; womncedisa ukuyivusa.
thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uze ungathi, uyibona inkomo yomzalwana wakho, nokuba yigusha yakhe, ilahleka, uzisithelise kuyo; woyibuyisela nokuba kutheni kumzalwana wakho.
thou shalt not see the brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i-ankile ebunzima busuka kwi-1/4 ukuya kwi-1/3 yobunzima bomphakathi omkhulu wenqanawe nesetyenziswa xa kubotshelelwa inqanawe kumjelo omxinwa okanye ezibukweni ukunqanda ukuba umva wenqanawe ungathi guququ nomsinga okanye ukuzala nokurhoxa kolwandle.
an anchor weighing from about one-fourth to one-third the weight of the main bowers and used when mooring in a narrow channel or harbour to prevent the vessel's stern from swinging with the current or the tide.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: